Марсель Зуфарович Шафеев

Я долго искал тебя


Скачать книгу

сказала она. Я думаю, это был бы хороший способ привлечь новых клиентов. Мне нужно будет обсудить это с парой человек, чтобы это одобрили. У нас встреча на следующей неделе, и я включу это в повестку дня.

      Я был бы рад прийти на вашу встречу и провести еще одну презентацию, – предложил Тонни, полагая, что многое потеряется при переводе, если это сделает Клэр.

      В этом нет необходимости, – сказала она, улыбаясь, как будто прочитала его мысли. Так мы все делаем. Магазин принадлежит церкви, и я регулярно встречаюсь с казначеем и пастором. Они обычно соглашаются с моими рекомендациями, если это предусмотрено бюджетом, и у нас есть свободные средства. И я думаю, что было бы неплохо попробовать. Можете ли вы оставить несколько образцов, которые я могу им показать?

      Тонни оставил ей медиа-комплект, набитый информацией: отзывы, цены, карты, образцы. Он мог сказать, что Клэр была впечатлена. Она попросила его позвонить ей через неделю, начиная с пятницы, для принятия решения.

      Две недели спустя они оба сидели за ее столом, разрабатывая ее первую рекламную кампанию. Клэр подписала контракт на проведение рекламной акции раз в два месяца.

      Так все и началось. Тонни начал регулярно навещать Клэр. Были встречи по дизайну и написанию текста, встречи по проверке текста, созданию коллекций и отправке образцов.

      Они нравились друг другу. Она всегда казалась счастливой видеть его, и ему всегда нравилось видеть ее улыбку, когда он заходил в магазин. Они говорили и о других вещах, кроме бизнеса. Она мало рассказывала о себе, но он кое-что узнал. Она окончила колледж со степенью в области бизнеса и маркетинга, что рассмешило Тонни, потому что она была такой скромной, но, вероятно, знала о его собственном бизнесе намного больше, чем он. Она была замужем за главным тренером местной школьной футбольной команды powerhouse, и они переехали сюда, когда его взяли на работу. Она оставила хорошую работу директора по маркетингу в крупном торговом центре и теперь управляла этим маленьким магазинчиком.

      Он всегда с нетерпением ждал того момента, когда увидит ее. С каждым визитом им становилось все комфортнее. У нее было забавное чувство юмора, которое противоречило ее одежде, которая всегда была консервативной и прикрывалась фирменным халатом. У нее был легкий смех, но застенчивая улыбка. И Тонни нравилось, когда она иногда касалась его руки во время разговора. Иногда они флиртовали друг с другом, оба полагая, что это не причинит вреда и из этого ничего не выйдет. Просто немного невинного веселья.

      Ты действительно замужем, или ты просто носишь это кольцо, чтобы парни не приставали к тебе? Однажды Тонни пошутил над ней.

      По-настоящему замужем, – сказала она. Затем добавила: Если бы это было просто для того, чтобы обескураживать мужчин, у меня был бы бриллиант побольше.

      Ему было любопытно, сколько ей лет, но, конечно, он не мог спросить. Он узнал случайно. Он увидел поздравительную