Джо Беверли

Леди Жаворонок


Скачать книгу

даже пролежи она на земле целый день, не могла бы причинить такой вред.

      Слава богу, завтра они уедут. И все страхи останутся позади.

      В комнату вошла горничная, помогла Лауре раздеться, помыться и надеть свежее платье, после чего занялась ее прической.

      Тут появилась еще одна горничная. Она сказала, что лорд Колдфорт просит Лауру зайти к нему. Он хочет выяснить, что произошло с его внуком.

      Лорд сидел в кресле у окна, положив отекшие ноги на скамеечку. Вид у него был болезненный.

      – У Гарри все хорошо, сэр, – с порога заговорила Лаура. – Опасность миновала.

      – Но какая была опасность? – продолжал допытываться лорд. – Как вы могли позволить ему есть яд?

      – Яд?

      Хотелось бы знать, что лорд имеет в виду.

      – Я слышал, ему дали рвотное. Ведь неспроста?

      Лаура села, опасаясь, как бы снова не подкосились ноги.

      – Нет, сэр, конечно, нет. Возможно, не было такой необходимости, но я не хотела рисковать. Гарри подобрал что-то с земли и съел. Кажется, булочку.

      – Это был крысиный яд? – спросил лорд.

      Лаура вздрогнула. О крысином яде она слышала. И не раз. Им травили не только крыс, но и людей.

      – Зачем класть крысиный яд возле могилы? Кто-то уронил булку, Гарри поднял ее и сунул в рот. Я запаниковала и напугала ребенка.

      Прищурившись, лорд внимательно посмотрел на нее:

      – Думаю, ты действительно испугалась.

      – Я не могла рисковать, сэр, – повторила она.

      – Ты хорошая мать. Я думал, ты легкомысленная девчонка, когда Гэл на тебе женился. В свете тебя прозвали Жаворонком, да? – усмехнулся лорд. – Не за твое пение, а за твои проказы. Но на поверку оказалось, что ты и серьезная. Гэлу повезло.

      Ничего подобного Лаура от лорда не слышала.

      – Благодарю вас, сэр. Я скорблю о нем.

      – Для Гэла самым важным в жизни была охота.

      – Да, это так, – согласилась Лаура.

      – Полагаю, ты отложишь свой отъезд, – предположил лорд.

      – В этом нет необходимости, – сказала Лаура. – Если Гарри не станет хуже, мы отправимся завтра же.

      Она была готова к тому, что лорд станет возражать. Однако он кивнул:

      – Пожалуй, так будет лучше.

      Сделав реверанс, Лаура вышла из кабинета. Неужели лорд Колдфорт разделяет ее подозрения? Возможно, его расстроило не письмо, а то, что сказал ему Джек?

      Лаура остановилась в холле, обдумывая ситуацию. Она была почти уверена, что Джек не мог прийти в дом так рано. Все говорило о том, что лорд был один в кабинете, когда читал письма.

      – Лаура? Что-нибудь случилось?

      Лаура быстро обернулась, прижав руку к груди. Нет, ей не померещилось.

      – Стивен! Что ты здесь делаешь?

      Глава 6

      Хорошо сложенный, элегантный блондин, сэр Стивен Болл действительно стоял перед ней в холле, но она никак не могла понять, как он сюда попал.

      – Что я тут делаю? – Он подошел к Лауре. – Я пришел поговорить с лордом Колдфортом о некоторых политических делах, но почувствовал,