Джеймс Роллинс

Волна огня


Скачать книгу

их, тела стали твердыми, как камень. Однако я не могу понять, как и почему. Нужно, чтобы трупы отнесли в мои комнаты за городской аптекой, где я смогу лучше осмотреть их.

      – Но в первую очередь вы должны увидеть кое-что еще, – предупредил Трэверс.

      Адъютант шагнул к врачу на борт тендера и встал на колени рядом с другой рукой Степкера, что была крепко прижата к его груди. Окаменевшие пальцы сжимали маленькую стальную коробку.

      – Он явно защищал не только мальчика, – сказал Трэверс.

      – До вашего прихода мы не хотели больше ничего трогать.

      – Можете высвободить коробку? – спросил Стэмфорд. – И посмотреть, что в ней хранится?

      – Могу попробовать.

      Обернув руку платком и явно стараясь не касаться окаменевшей кожи, Трэверс схватился за сталь и попытался выдернуть коробку из рук покойника. Увы, безрезультатно. Даже после смерти Степкер отказывался раскрыть тайну, которую сохранил до самой смерти.

      – Сильнее, мистер Трэверс, – потребовал Стэмфорд. – Сильнее.

      – Да, сэр.

      Расставив ноги пошире, Трэверс принялся раскачивать коробку и с силой ее дергать. Наконец раздался громкий треск, и Трэверс отлетел борту. Тендер едва не опрокинулся, но Кроуфорд балансировал с другой стороны, не давая лодке опрокинуться.

      Внимание Стэмфорда привлек всплеск возле кормы. Он вздрогнул.

      – Вы выронили коробку?

      – Нет, сэр. – Траверс поднял стальной контейнер. – Она у меня в руках.

      Взгляд Стэмфорда был прикован к воде. Он увидел, как на поверхность всплывают остатки почерневшей руки без пары пальцев. Несмотря на свой каменный вид, рука явно оставалась на плаву. Что за дьявольщина?

      Трэверс вылез из тендера и передал ему коробку. Стэмфорд скрестил руки на груди, не желая прикасаться к проклятому предмету.

      – Откройте, – приказал он.

      Трэверс щелкнул защелкой и со скрипом открыл крышку. На пирс, порхая, упал сложенный лист бумаги. Вероятно, последнее сообщение от Йоханнеса Степкера.

      Стэмфорд наклонился ближе к коробке. Там был еще только один предмет: разветвленный каменный стебель, похожий на обломок черного коралла.

      – Что вы об этом думаете? – прошептал Трэверс.

      Будучи не в состоянии понять, что это значит, Стэмфорд покачал головой.

      Зачем Степкеру было идти на такие усилия, чтобы сохранить эту вещь?

      Тем не менее Стэмфорд отметил, что цвет и матовый блеск обломка соответствовали почерневшим трупам в тендере. Ему также вспомнилась уникальная особенность кораллов: если их отломать и высушить, их кусочки часто приобретали плавучесть.

      Пока он смотрел на покачивающиеся в воде останки руки Степкера, его пронзила холодная уверенность.

      Эти тела превратились не в камень.

      Они превратились в коралл.

      Часть I

1

      18 января, 10 часов 04 минуты

      Триста миль от острова Норфолк, Австралия

      Фиби Рид с благоговением взирала