В. А. Головачук

Злодей и список добрых дел


Скачать книгу

со временем. Считается, что она берется от сильных плохих эмоций – гнева, скорби, похоти, зависти. Переизбыток темной энергии ведет к сумасшествию и искажению Ци, зачастую к смерти).

      – «С этой бабой точно что-то надо делать», – испугался заклинатель и не зная как ему поступить, просто резко вскочил с места пытаясь выбежать из комнаты, но тут же судорожно всхлипнув схватился за плечо и осел на место. В голове заплясали початки кукурузы, на которые он любовался несколько мгновений раньше, и слышался мерзкий и протяжный свист.

      – Сяолун! – бросилась к нему сестра и испуганно начала поглаживать того по спине, как часто это делала в детстве.

      – Со мной все в порядке, – посиневшими от боли губами еле выцедил он и попытался сфокусировать зрение, но перед глазами двоилось.

      Заклинательница начала вливать в его тело свою исцеляющую энергию чтобы он побыстрее восстановился. Уже через пару мгновений ему стало гораздо легче дышать, а вскоре и мир перестал двоиться.

      – Будь хоть немного осторожнее, – попросила она. – Я не хочу тебя потерять.

      – Хорошо, – кивнул Сюэ Сяолун подумав о том, что устал лицемерить. Ему очень хотелось признаться во всем, но не станет ли это последней вещью которую он сделает в этом мире перед тем как его окончательно убьют? А вдруг это его единственный шанс выжить? В книге, которую ему дали было написано именно это.

      Попаданец попал в тело злодея в тот самый момент, когда его настоящее тело перестало существовать в этом мире. Единственное, что он не мог понять в той книге, что это за грузовик кун и почему у него колеса будто у телеги?

      Заклинательница осторожно погладила его по плечу и начала заваривать лекарственные травы. При этом её взгляд казался по матерински добрым и она уже не была похожа на разозлившуюся тигрицу перед которой и дышать было страшно.

      – «Надеюсь, что моя сестра единственная суровая женщина в этом мире, а остальные милые и беззащитные цветочки, – подумал Сяолун, пытаясь вспомнить хоть одну женщину из клана, но постоянно отвлекался на милых „сестричек“ описанных в книге. Может быть с одной такой он и начал встречаться, но жениться – это слишком. Он не готов к такому. Точно не готов. Может эдак лет через пятьдесят или восемьдесят…».

      В окно заглянул неприятный мужчина в одежде усыпанной кукурузными рыльцами и мелкой шелухой.

      Сюэ покосился на его недоброжелательную физию и понял, что не помнит как того зовут. Хотя может быть даже предыдущий владелец не считал нужным его запоминать, не видя в нем ничего ценного.

      – Готовите лекарство? – осторожно поинтересовался он у Сюэ Сян.

      – Естественно. Вы ж его не лечили, – нехорошо блеснула в его сторону глазами заклинательница.

      – Как это не лечили?! – возмутился он. – Мы напоили его лучшими лекарствами. «И не выбросили на улицу подыхать как собаку», – добавил он про себя.

      – Что-то я не вижу, чтоб