облокотилась на стол:
– Кью, мы с Касс давно знаем друг друга.
Говард вернулся с маленьким пистолетом и парой обойм, которые осторожно положил на стол.
– Вот так. Уже заряжен, и в каждой обойме еще по двенадцать патронов.
– Спасибо. – Я взяла их и положила в сумку.
Скарлетт глубоко вздохнула.
– Еще ей нужны магический сканер и детектор фейри.
Говард уставился на нее с видом оскорбленного достоинства:
– Ты имеешь в виду сканер эфира и индикатор персональных волновых частот?
– Это зависит от ситуации, – Скарлетт качнула бедром. – Сканер эфира выявляет магию? Тогда это как раз то, что нужно.
– Он… он… – Говард запнулся. – Он идентифицирует отпечатки эфира на остатках того, что ты называешь «магией».
– Ну да. А индикатор персональных волновых частот… это та штука, которая распознает фейри?
– Он реагирует, когда кто-нибудь излучает волны определенной длины, которые соответствуют этим существам.
– Круто, Кью, – Скарлетт показала ему поднятый большой палец. – Итак, как я уже сказала, Касс нужны магический сканер и детектор фейри.
Говард фыркнул и сдвинул очки на переносицу, оглядывая гаджеты на столе. Через секунду он извлек палочкообразный прибор – точно такой, каким пользовалась Скарлетт – и протянул мне:
– Пользоваться несложно. Нажимаете красную кнопку и просто проводите ею по эфирному остатку… магическому остатку. Индикатор загорится зеленым, если там есть магия.
– Ясно. – Я взяла у Говарда сканер, оценив, как легко он лег в ладонь.
– Как только отсканируете отпечаток, можете вернуться сюда и пробить его по нашей базе данных. Каждый эфирный отпечаток уникален, как образец ДНК или отпечаток пальца. В нашей базе сотни имен Благих и Неблагих, так что совпадения вполне возможны. Это также дает некоторые основные характеристики отсканированного отпечатка – например, сила, степень повреждения, ракурс, температура… – Кажется, Говард заметил мой остекленевший взгляд, потому что перестал перечислять.
– Круто, спасибо. – Я провела кончиками пальцев по сканеру.
– Что касается индикатора персональных волновых частот… – продолжал он.
– Детектора фейри, – одними губами произнесла Скарлетт.
– У меня остался один, – Говард порылся в нижнем ящике стола. – А, вот же он.
И протянул мне что-то похожее на серебристые часы-браслет – примерно как у Скарлетт. Поднял их вверх, указывая на белый огонек на циферблате:
– В присутствии фейри этот индикатор начнет пульсировать и излучать слабый зеленый свет. Дайте руку.
Вот дерьмо… Сердце забилось часто-часто.
– Не нужно. Я почти все время буду вместе со Скарлетт, а я не люблю носить часы.
Говард нахмурился:
– Но они правда удобные.
Я проглотила ком в горле.
– У меня аллергия на металл. Сыпь появляется. Очень неприятно.
Детектор фейри на руке Скарлетт не среагировал на меня –