Майк Омер

Фейри-убийца


Скачать книгу

агентов?

      – Да. – А еще я не могу рассказать об этом, чтобы не выдать себя: что я фейри. – И, по-моему, чтобы попасть туда, нужен провожатый-фейри. Я уже сказала, что мне помог Роан.

      Скарлетт уставилась на меня, изучая мое лицо.

      – Ты многое недоговариваешь.

      Я скрестила руки на груди.

      – Ладно. Подробности потом. Но суть ты поняла.

      – А что думает твое подразделение ФБР об этом маленьком путешествии в Триновантум? Ты ведь не скрыла от них, где портал.

      Я положила руки ей на плечи, пристально глядя подруге в глаза:

      – Нет никакого подразделения, Скарлетт. Только я, и всё.

      У нее отвисла челюсть.

      – Касс… ты серьезно? Ты просто случайно столкнулась с этим?

      – Я ничего не знала о фейри, когда впервые приехала в Лондон. В ФБР нет подразделения по борьбе с фейри. Мой рапорт в зарубежном отделении ФБР в принципе был бессмысленным, потому что мне пришлось скрыть все, что касается магии. Теперь они считают меня лгуньей. В общем-то, так и есть.

      Между бровями Скарлетт пролегла складка.

      – И ты убила Рикса… случайно? Ты знаешь, что наши парни пытались убить его четыре раза? Четыре гребаных раза, Касс. А ты нашла его в церкви с ножом и убила вот так запросто?

      Я нахмурилась.

      – Знаешь, я очень хороший оперативник. И, как я сказала, мне помогал Роан. Ты уже поняла, к чему я клоню? Насчет союзников? Среди фейри могут быть те, кто хочет нам помочь, объединиться перед величайшей серьезной угрозой. Такие, как Элвин, не являются нашими целями, и если вы возьмете штурмом бар Лероя или найдете портал фейри, то просто начнете войну. Фейри против людей. Знаешь, что произойдет, если фейри развяжут террор против людей в полную силу, Скарлетт? Они уничтожат нас. Вам нужно действовать как раньше. Тайно. Осторожно. Используя двойных агентов. Твою мать, постарайтесь не светиться.

      Скарлетт закусила нижнюю губу.

      – Ладно. Мне нужно обсудить все с шефом: это не тот уровень, когда я могу решать сама. – Она смотрела на меня сквозь косые лучи послеполуденного света, обдумывая мои слова. – Но ты говоришь дело.

      Я облегченно вздохнула, но вздох застрял в горле: со стороны центральной улицы и пешеходной площади послышались крики. Сердцебиение участилось.

      – Что за шум, черт возьми? – Я направилась туда, Скарлетт следом.

      Пока мы приближались к Гришэм-стрит, крики становились громче.

      – Похоже, там рассерженная толпа, – Скарлетт потянулась за пистолетом. Я бросила на нее предостерегающий взгляд. Лондонцы действительно не привыкли видеть оружие, особенно у людей в штатском.

      Мы вышли из-за угла на Гришэм-стрит, и мое сердце замерло. Небольшая толпа собралась перед старой каменной церковью с высокими стеклянными окнами. Двое мужчин сжимали в руках импровизированное оружие – деревянную палку и обрезок металлической трубы.

      Я стала пробиваться сквозь толпу с криком:

      – Что происходит?

      Женщина средних лет указала на вооруженных мужчин:

      – Тех двух джентльменов приняли за парней,