уже, я есть хочу вообще-то.
Я улыбнулась. Одни голодные кругом, что за мир. Новый призыв желудка заставил меня стереть улыбку с лица. Сама такая же…
– Помнишь, я говорила, что не нашла…ну… того, зачем отправилась в лес?
– М? – Рея перестала рассматривать мясо и посмотрела на меня. – И?
– Я ошиблась. Я нашла его. У меня в комнате сидит голодный кучин.
С громким шлепком кусок мяса упал с вилки на стол.
Стоит ли говорить, что ужин был оставлен недоеденным? Рея вскочила со своего места, готовая моментально ворваться в мою комнату, но я остановила девушку на пороге кухни.
– Раз уж всё равно идём наверх, может, захватим еду с собой? Он там… голоден немного.
– Вы общались? – Глаза Реи загорелись безумием. Мне даже жутковато стало на мгновение, и я поверила в то, что эта светлая девушка проводила много времени с умертвиями. – Значит, связь уже закрепилась? Ух, пошли скорее! Хочу видеть его!
Она едва не подпрыгивала на месте от нетерпения. Словно маленькая девочка, которую родители не пускают разворачивать подарки под ёлкой.
– Общались, – улыбнулась я. – Видимо, да, связь закрепилась. Если честно, я ничего не помню и не могу сказать точно…
– Раз понимаешь его, значит, всё сработало, – махнула рукой Рея. – Идём же!
– Иду, иду. – Я взяла две тарелки с мясным соусом – себе и Мирримуру – и побежала за взлетевшей в один миг на второй этаж Реей. Всё равно без меня девушка не смогла бы проникнуть в мою комнату.
Я едва успела сделать шаг в сторону, пропуская в комнату Рею. Тарелки с едой опасно балансировали в моих руках, и я поспешила к столу, чтобы избавиться от коварного груза. Лишь поставив тарелки на стол, я огляделась, ища кучина. И напоролась на застывшую в ступоре Рею.
Девушка смотрела на покрывало, где и обнаружился Мирримур, но восторга в её глазах я больше не видела. Лишь растерянность и непонимание.
– Это он? – спросила она с легким презрением. Судя по всему, непушистость моего фамильярчика её сильно разочаровала.
– Какая ужасная бестактность! – проворчал кучин, обдав Рею ледяным взглядом. Потянув носом, он безошибочно определил направление, откуда шли запахи еды, и одним плавным движением прыгнул на край стола.
– Осторожнее, это моя тарелка! – Я едва успела отодвинуть от наглой морды своё блюдо, прежде чем он нырнул носом не туда.
– Жадина, – проворчал кучин, приступая к поглощению пищи. – Вадина, но я фебя профяю.
Убедившись, что мой ужин больше не рискует стать жертвой варварского набега голодного кота, я повернулась к Рее. Девушка всё ещё пребывала в шоке, и мне пришлось пояснить ей, почему вместо роскошной гривы у моего кучина поблескивали чёрной чешуёй хвост и туловище.
– Это он, да. Кучин. Катулус-кайки подвида дра… драка…
– Дфакафис, – подсказал Мирримур, не отрываясь от ужина.
– Дракардис, – кивнула я, вспомнив точное определение. – Подвид такой…
– Я знаю, – ошарашенно