Джанис Мейнард

Как на вулкане


Скачать книгу

бабушки не подумала о самом важном.

      Внезапно Аннелиз появилась рядом с ним, напугав его. Она стояла, обхватив себя руками за талию.

      – Здесь как в морозилке, – заметила она. – Ты уверен, что отопление вообще работает?

      Он поставил ее большой чемодан на большой сундук из кедра в изножье кровати:

      – Сейчас? Да. Но я несколько раз переключу термостат, чтобы убедиться, что оно работает. А пока надень свитер.

      – Похоже, тебя холод совсем не пугает.

      – У меня отличный обмен веществ. И я крепче тебя. – Сэм помолчал, чувствуя нехарактерную для себя неуверенность. – Решай, – сказал он. – Если мы уедем отсюда прямо сейчас, то сможем добраться до города.

      Аннелиз уставилась на него широко раскрытыми глазами.

      – Я отменила все проекты, – тихо произнесла она, – чтобы сосредоточиться на нынешней работе. Я могу многое сделать даже в плохую погоду. Замеры и составление чертежей займет несколько дней. Но ты можешь возвращаться в Шарлоттсвилл.

      В неясном свете Сэму не удавалось прочесть выражение ее лица.

      – Я не могу оставить тебя одну, – сказал он, на самом деле не желая покидать Аннелиз. – Мало ли что случится…

      Она пожала плечами, в ее глазах промелькнуло беспокойство.

      – Я крепче, чем ты думаешь. Ты не несешь за меня ответственность.

      Он заправил прядь ее волос за ухо:

      – Я обещал бабушке ввести тебя в курс дела. Будет очень много информации. Поэтому мы оба остаемся.

      Сэм удивился, когда Аннелиз не оттолкнула его руку, а едва заметно приподняла в улыбке уголок рта:

      – Я полагаю, остаемся.

      В этот момент замигало освещение в доме. Аннелиз опасливо посмотрела на Сэма:

      – Началось?

      – Наверное, ветер раскачивает провод. Хотя, честно говоря, здешнее электроснабжение далеко от совершенства даже в хорошую погоду. И кстати, предстоит опустить под землю все коммуникации, чтобы дом приобрел первоначальный вид.

      – Боже, Сэм! На это уйдет целое состояние!

      Аннелиз родилась и выросла в одной из богатейших семей Америки, но даже она изумилась стоимости реконструкции.

      – Да, – сказал он, улыбаясь. – Но я сторонник сохранения исторической достоверности в архитектуре.

      Освещение замигало снова.

      – Пойду принесу побольше дров. Если останемся без электричества, придется ночевать в гостиной.

      – Это за кухней, да?

      – Да. В двух комнатах один дымоход. К счастью, эта часть дома уже закончена. Приготовишь пару омлетов, пока я принесу дрова? Если электричество выключится, неплохо было бы поесть горячее.

      Аннелиз побледнела. Заметив это, Сэм насторожился:

      – Что случилось?

      – Из меня плохой повар, – сказала она, иронично усмехаясь.

      – Ничего страшного, – заверил он ее. – В холодильнике осталось мясо от обеда. Просто порежь ветчины.

      Она поморщилась и на долю секунды стала выглядеть чересчур уязвимой.

      – Я серьезно, Сэм.