Кейт Харди

Прекрасная пара


Скачать книгу

воскресенье. Назначим первую тренировку или вам надо репетировать ваше шоу?

      – Я временно… отдыхаю, можно сказать, – смутилась Полли. На языке шоу-бизнеса это означало «без работы». Хорошая мотивация, чтобы попробовать продержаться в конкурсе подольше. – Меня устроит любое время. Если подвернется кастинг, обещаю предупреждать заранее.

      – Отлично. «Сова» или «жаворонок»?

      – Извините? – не поняла она.

      Господи, какие глаза! Он мог утонуть в них.

      Лиэм отогнал непрошеную мысль. Ему надо сосредоточиться на работе, а не отвлекаться на хорошенькое личико. Разве он не усвоил уроки прошлого?

      – Вам больше подходит утро или вечер?

      – Я ранняя пташка. Правда, чтобы проснуться, мне нужна чашка кофе.

      Затем он удостоился первой с момента знакомства искренней улыбки, от которой на щеках Полли появились ямочки, а в глазах – блеск. У Лиэма перехватило дыхание.

      – Что ж, буду ждать завтра в моей студии. – Когда он передавал ей визитную карточку, их пальцы соприкоснулись, и по его руке пробежала легкая, звенящая дрожь. – На обратной стороне номер моего мобильного. Позвоните, если будете опаздывать или передумаете.

      – Спасибо. У меня, к сожалению, нет визитки. Но я отправлю вам сообщение, чтобы вы знали мой номер.

      – Встречаемся в восемь.

      Он повернулся и ушел прежде, чем желание проверить, действительно ли ее губы такие мягкие и нежные, заставило его сделать глупость.

      Глава 2

      Услышав следующим утром звонок домофона, Лиэм непроизвольно взглянул на часы. Без пяти восемь. Полли Анна явилась точно в назначенный срок.

      Ему всегда приходилось назначать Бьянке время на два часа раньше в робкой надежде, что они не опоздают на работу или светское мероприятие, что приводило его в бешенство. Лиэма порадовало, что новая партнерша пунктуальна.

      – Добрый день. Полли Анна Адамс на репетицию к мистеру Флинну.

      – Оставим формальности. Зовите меня Лиэм, – сказал он. – Студия на третьем этаже.

      Он вышел в холл, дожидаясь, когда она поднимется по ступенькам. Входя, Полли зацепилась ремешком сумки за ручку двери и споткнулась. Краска смущения залила ее лицо.

      – Извините, мистер Флинн… то есть Лиэм.

      Его раздражение мгновенно сменилось сочувствием.

      – Ничего страшного, Полли Анна.

      – Все зовут меня Полли.

      – Хорошо, Полли. Проходите в студию, и давайте обсудим план тренировок.

      Сегодня на ней были широкие черные брюки и свободная блуза с длинными рукавами. Туфли на высоких каблуках она сменила на лодочки. Лиэм сразу заметил, что фигура Полли явно не создана для танцев, а походка далека от непринужденного балетного изящества. Стало быть, предстояло учить ее с нуля.

      – Вы когда-нибудь танцевали?

      – Нет. Однажды разучивала хип-хоп для детского шоу, – призналась она, подтвердив его худшие подозрения. – Я была совершенно безнадежна.

      На губах девушки появилась