интересы. Что касается тебя, – мужчина перевёл взгляд на Шестого: – Значимая часть твоей сети разрушена. Это неприемлемый провал, который заставляет думать, что ты утратил былой пыл. Я терпел твою жестокость, пока она была эффективна. Запрещаю активные проекты по твоему ведомству на десять лет. За этот срок найдешь себе преемника. Хорошего преемника. Потом уйдешь в отставку. Организация благодарна тебе за службу, но пора отступить.
Исида ушам своим не верила. Обычно Основатель на любого рода конфликты смотрел сквозь пальцы. Так отец взирает на шалости детей. Сейчас же он активно вмешивался в их дела, что говорило о многом. Соколов его настолько заинтересовал?
– Могу ли я продолжить вербовать парня? – уточнила женщина.
– Можешь. Аккуратно, без жесткого давления. Постарайся изменить его отношение к нам. На этом всё, можете идти. Или ты хочешь что-то сказать?
Повеяло ощутимым напряжением. Исида представляла, что творится в голове у Шестого. Его отправили в отставку. Не то чтобы исключительное событие. Рано или поздно это ждало всех хранителей. Если они переставали справляться, их заменяли новым поколением. Шестой не был старым. Он достаточно прожил на этом свете, но смерть по естественным причинам ему в ближайшие лет тридцать не светила. Зато светило медленное увядание.
– Я сделаю то, что должен, – сказал он и встал.
После чего развернулся, прошёл несколько шагов и переместился.
Взгляд Основателя ничего не выражал. Исида не стала задерживаться и тоже переместилась.
***
Следующие две недели можно описать как череду боевых операций. Дэниэл не подвёл, предоставил ценные наводки, которые проверили, дополнили добытой до этого информацией, а потом прошлись катком по сети Шестого.
Где его самого искать, не выяснили, и это делало положение тупиковым. Почти. Я не отменял варианта выторговать информацию у Исиды или выследить кого-то из других хранителей. С последним тоже был ряд проблем. Я знал про Исиду, но понятия не имел, чем она занимается. В её случае не за что было зацепиться. Ещё известно про мастера зверей. Эта личность приметнее, и всё это время Родион собирал информацию по нему. Пока безрезультатно.
Самое неприятное и тревожащее – это то, что Шестой так и не сделал хода. Он затаился, и это пугало сильнее, чем любые действия до этого. Не к добру затишье.
Так я думал, пока не увидел вдали от дома бредущую женщину. Исида пожаловала в гости. На этот раз это была солидная дама. В кашемировом пальто, с легким шарфом, дорогими кольцами на руке. Она несла на локте небольшую сумочку. И топала сюда в ботинках, которые немного выбивались из общего утонченного образа.
Встретил я её почти у самого дома. То, что это Исида, было понятно по наушнику в ухе. Я активировал ряд печатей. Усилил блокировку, включил помехи любых сигналов. Заметит или нет?
– Мистер Эдгард, – начала женщина официальным тоном, – госпожа Исида передаёт, что рада вас видеть в добром здравии.
– Что ваша госпожа хочет на этот раз?
За прошедшие дни я не раз обдумывал,