Наталья Песочинская

Браво, Вжих!


Скачать книгу

заявила крыса. – Я девятнадцать лет служу… мм… служила в театре. Да ты и сам там не чужой. И я, Матильда, говорю тебе, упрямая бульдожья морда, что ты – звезда! – Матильда выудила из сумочки видавший виды театральный бинокль, взглянула через треснутое стекло на Вжиха и авторитетно добавила: – Звезда балета!

      Вжих уткнулся спиной в стену – отступать некуда. Из окон детского сада доносились «Вальс цветов», топот копыт и бас бегемотихи:

      – Не спим, ребята, тянем лапку. Балет не терпит лени! Вперёд, вас ждёт успех!

      – Ты слышишь? – Матильда торжественно подняла указательный палец. – Это знак!

      Вжих попытался было возразить, но онемел. С ним вечно так случалось, когда он слишком волновался, – с самого детства. Бульдог только отрицательно замотал головой из стороны в сторону, тряся щеками. Бывший боксёр – в балет? Звезда?.. Но Матильда так грозно поставила лапы в боки и так строго посмотрела на бульдога своим фирменным взглядом с высоко поднятой бровью, что Вжих решил сдаться.

      В театр так в театр. Звезда балета так звезда. Скоро сама увидит, как она сильно ошибалась.

      Сейчас… или сейчас

      – Богемный ужин! – рассмеялась Матильда, выкладывая содержимое сумочки на стол: немного сыра, стручки зелёного гороха и сухарь.

      – А у меня вот что. – Вжих выгрузил из худой авоськи чипсы. – Со вкусом мяса.

      – Негусто, – ухмыльнулась Матильда.

      – Бывало и получше, – кивнул Вжих. – Грузчиком только на запах мяса и заработаешь. Может, опять боксировать? Раз, раз!

      Вжих шутливо набросился на Матильду с кулаками. Крыса пыталась уворачиваться, но потом сама перешла в нападение и замахала крошечными кулачками перед носом Вжиха.

      – В театр, малыш, в театр! А иначе отправлю тебя в нокдаун!

      Матильде удалось допрыгнуть до мясистой бульдожьей щеки, и Вжих притворно повалился на спину.

      – Всё, я сдаюсь, только не бей больше! – смеялся он, катаясь по траве.

      Крыса приосанилась, поставила лапу на побеждённого бульдога и с драматической интонацией произнесла:

      – По праву победителя я требую, чтобы ты завтра же отправился в балет! – А затем привычным Матильдиным голосом добавила: – Тогда и дело у тебя появится, и мясо на столе будет водиться.

      – Ладно, как скажете, мадам. – Вжих легко поднялся и склонился в изящном реверансе. – Завтра попробую.

      – Не попробую, а сделаю, – парировала Матильда. – Пробовать можно бесконечно. А делать нужно прямо сейчас.

      В приподнятом настроении крыса накрывала на стол. В мечтах она рисовала себе Вжиха на большой сцене. От радостных надежд их скромный ужин казался ей роскошнее, чем в домах аристократов. Огарки свечей в облезлом канделябре освещали маленький стол с клетчатой скатертью и отбрасывали тени на тарелки, в которых лежали крошечные кусочки сыра.

      – Вот поэтому я и люблю есть при свечах, – прошептала Матильда. – Хотя бы тени лежат в тарелке. И кажется, что ты съел больше, чем на самом деле.

      Вжих