хозяйка», «милостивая госпожа», «сударыня» (нем.). Уважительное обращение, подчёркивающее, что Кристина – глава лютеранской миссии, занятая научной работой.
19
«Хозяйка дома» (нем.), здесь просто «домохозяйка».
20
Господь всемилостивый (нем.).
21
Здесь: «Проклятье!» (нем.).
22
Небесный мандат – понятие, означающее «доверие небесных властей», которым пользуется китайский император, получая право зваться Сыном Неба.
23
Энфилд – винтовка.577 калибра, принятая на вооружение у британской армии в конце XIX века.
24
Гибридный язык, состоящий из двух и более языков, чаще всего – смесь английского с местным.
25
Ivan Skavinsky Scavar (англ.) – сатирическое произведение, посвящённое распрям между Турцией и Россией.
26
Гуань Юй – военачальник эпохи Троецарствия, позже обожествлённый как Гуань-ди.
27
Здесь: «Конечно же» (итал.).