после особенно тяжелой ночной смены, поскольку знала, что ее племянница обожает их. Яростный выкрик Таш «Ты – не она!» резанул Грейс.
– Класс! Мои любимые, – сказала Таш.
Грейс с облегчением выдохнула.
Следующие две недели принесли массу хлопот. Грейс восстановила детей в школе, где они учились до переезда в Квинсленд, – она и сама училась здесь лет эдак сто назад, – и потратила целое состояние на учебники, униформу и все необходимые принадлежности.
Школа располагалась неподалеку от жилища семейства Перри и теперь открыла свои двери юному поколению этой семьи. Никто из братьев и сестер Грейс не улетел слишком далеко от родного гнезда. Все обосновались в радиусе десяти километров от дома родителей и отправили своих детей в ту же самую школу, где учились сами.
Только она была белой вороной.
Устроив детей, Грейс начала подыскивать дом. Родители предложили пожить у них, и она с радостью согласилась остаться до тех пор, пока не найдет что-то подходящее. Но Грейс слишком долго была независимой, чтобы возвращаться под родительское крыло в возрасте тридцати девяти лет. Ее братья и сестры, может, и рады были оставаться поблизости, но Грейс всегда хотела большего. В доме ее родителей царил вечный хаос, несравнимый даже с тем, в котором пришлось расти ей самой, – тридцать внуков и внучек, от младенцев до подростков, шастали по дому круглые сутки.
Грейс скучала по теплу семейного очага и по веселому смеху, но не по невыносимому грохоту, который все это сопровождал. Она уже позабыла о том, каким шумным и суматошным всегда был этот дом. И о том, что каждый здесь считал своим долгом сунуть нос в чужие дела.
Вот по этому Грейс ни капельки не скучала.
Короче говоря, ей было необходимо уединение. Тихое место. Спокойное. Ей казалась заманчивой идея осмотреть дом на другом конце города, недалеко от ее нового места работы. Вернись она в Мельбурн при других обстоятельствах, именно так и поступила бы. Нашла бы милый маленький домик с террасой в центре города, откуда рукой подать до кафе и магазинов. Но смысл возвращения заключался в том, чтобы быть ближе к семье. Должен быть кто-то, кто присмотрит за детьми, когда она в очередной раз застрянет на работе допоздна. Двоюродные братья и сестры, у которых можно переночевать, дядюшки и тетушки, которые будут баловать их и водить в зоопарк. Бабушка и дедушка, чтобы нянчиться с ними.
Так что Грейс начала осматривать дома в непосредственной близости от школы. Инфляция на рынке Мельбурна была нешуточной, и цены просто поразили ее. К счастью, она выручила достаточно много денег за свой дом в Брисбене и подсчитала, что сможет позволить себе жилище с тремя спальнями, не влезая в огромный кредит.
Джули и Даг оставили все детям, однако на момент аварии у них были большие долги, так что сумма оказалась небольшой. К тому же Грейс не хотела использовать эти деньги. Они принадлежали Таш и Бенджи, и ей было известно, что ее сестра хотела бы потратить их на обучение детей в университете.
К концу второй недели