Константин Лебедев

Аурлийский цикл. Книга 4. Дети империи


Скачать книгу

делом аурлиец отправился к башне воронов. Разослав птиц во все уголки континента, он продолжил свой путь в сторону замка герцога. Мистер Кормак всегда просыпался с первыми лучами солнца и, не откладывая дела в долгий ящик, брался за работу. Вот и сегодня Кэр застал его в тронном зале, готовящимся принимать посетителей.

      – Откуда такая тревога на лице, друг мой? – улыбнулся одноглазый.

      В случае опытного плотника власть не смогла очернить его душу. Напротив, его лицо буквально светилось благородством. Черные одежды, которым Кларк теперь отдавал предпочтение, подчеркивали его хорошо сложенную фигуру. Коротко остриженные седые волосы и повязка, закрывающая потерянный глаз, создавали ощущение жесткости характера, но в глубине души мистер Кормак умудрялся оставаться все тем же добряком, которого Кэр узнал еще во времена экспедиции.

      – Пришло время отправляться на запад, Кларк, – без долгих вступлений начал лейтенант.

      – Боялся, что этот день настанет, – улыбка моментально исчезла.

      – Ты со мной?

      – Совру, если скажу, что не думал об этом каждый день, закрывая глаза перед сном. Сейчас все непросто. Распоряжайся я только своей жизнью, завтра же поднимал бы паруса на твоем корабле.

      – Но? – Итан прекрасно знал, что «но» обязательно будет.

      Не только у герцога Корквила, но и у всех, к кому он намеревался обратиться в ближайшую неделю.

      – Но теперь я ответственен за многих и не готов вести их за собой в тот ад, что их будет ждать. – Кларк явно испытывал угрызения совести и невольно сильнее вжался спиной в свой трон.

      – Значит, твой ответ – нет?

      – Однако я дал присягу. И если мой король приказывает, то я подчиняюсь, хоть и буду проклинать его решение. – Кларк Кормак почтительно склонил голову.

      – Сразу после разговора с тобой я отправлюсь в столицу, чтобы попробовать убедить его, – склонил голову в ответ Итан Кэрил.

      – А если он откажет, отправишься в одиночку?

      – Да, я должен быть там. – В глубинах подсознания Кэр и сам не мог до конца объяснить себе, кому и почему он должен.

      – Подготовлю хороший, надежный корабль к твоему возвращению, и прости меня, но искренне надеюсь, что больше кораблей не потребуется. Надеюсь, ты не держишь на меня зла.

      – Я слишком хорошо тебя понимаю, чтобы злиться, – сказав это, Кэр развернулся на сто восемьдесят градусов и направился к выходу.

      Покинув резиденцию герцога, Итан начал свой спуск к гавани Внешнего моря. Все встречные жители Корквила приветливо ему улыбались или склонялись в уважительном полупоклоне, но сегодня это не приносило ему радости. Кэру хотелось быть одним из них. Ничего не знать о грядущем апокалипсисе, слепо доверив свою судьбу плечам какого-нибудь несчастного дурака. Это была даже не злость, а какая-то детская обида. Почему он? Почему сейчас, когда все в его жизни впервые так замечательно? Прошедший год четко дал понять ему, что роль