Олег Владиславович Пискунов

Бастион Духов


Скачать книгу

удачно, утром звонил Проводник и сообщил, что я могу получить сообщение за соответствующую плату. Уже через час, я выполнил первую часть своего задания, передал маленькому японцу ключ от камеры хранения, где ещё вчера оставил «дипломат» с огромной суммой денег. Взамен получил сообщение – маленький огрызок бумаги с десятью цифрами. Листочек уже давно разлетелся на клочки, а цифры прочно осели в моей памяти. Вторая часть казалась самой простой, цифры завтра ждал в Нью-Йорке мистер Карузо. Цифры это шифр сообщения для нашего клана, куда и когда прибудет очередная партия героина.

      Прошлое задание было куда экзотичнее. Два месяца назад я отвозил деньги в Париж. Вместо бумажки Проводник сообщил адрес сомнительного массажного салона, расположенного на берегу Сены. Там я должен был спросить девушку по имени Мария…

      – … хочешь получить совет? – Пропела Мария, задирая подол, легкого как паутина платья, – возьми меня сзади и многое узнаешь.

      Какого же было моё изумление, когда я увидел у неё на левой ягодице татуировку, десятизначное число очередного шифра…

      «Подари меня рыбке по имени Букс, – я повторил мысленно первые слова песни, – вот так же, напьюсь дома и буду орать эту же песню».

      Я медленно брел по тротуару, изображая гуляющего туриста. Впрочем, я им и был. Впереди возвышалось здание Британского Национального музея. Жаль, что не прихватил с собой семечек, хотя англичане меня явно не поймут. Щёлкать семечки – исконно русская заразная привычка. Год назад я жил ещё жил в России и работал адвокатом в очень престижной частной конторе. К нам приехал по делам англичанин Томас Абрамофф. Я как всегда сидел в своём кабинете и лузгал семечки.

      – Можно попробовать?, – спросил меня Томас, глядя на моё блаженное лицо.

      – Конечно. – Я отсыпал ему большую горсть, – Пощелкай.

      Мистер Абрамофф лузгал семечки и урчал как довольный кот. Горсть моментально закончилась. Он извиняясь посмотрел на меня и протянул руку:

      – Не хочу показаться назойливым, можно еще? Что это зачудесный продукт? Я никогда в жизни ничего подобного не пробовал.

      – Это семечки, – объяснил я. – В Великобритании они тоже есть и из них производят растительное масло.

      Глаза Томаса округлились, рука несущая очередное семечко, остановилась у самого рта.

      – Они растут на подсолнухах?

      Я кивнул головой. А мистер Абрамофф наклонился над урной и бесцеремонно принялся двумя пальцами вытаскивать из рта расщелканные семечки, его интеллигентность разом куда-то испарилась.

      – Семечки… нельзя людям, их только птички клюют. – Жалобно сопел англичанин, – это корм для птиц…

      Так что англичане меня бы явно бы не поняли.

      Разорвав привычную для Лондона тишину, где-то рядом протяжно завыла полицейская сирена. Я вздрогнул и остановился перед входом в музей.

      «Скотленд Ярд не мог меня выследить, – родилась беспокойная мысль, – я же все сделал безукоризненно, проколов быть не должно».

      Я обернулся, а полицейская машина проскочила мимо. «Пора отдыхать на Канарах, –