Елена Анатольевна Леонова

Тёмный Лотос


Скачать книгу

что женщина произнесла его имя. Что-то в этом происшествии…странное, и оно зацепило следователя.

      Вздохнул. Ему придётся отвечать за всё, а может, и взыскания какие-нибудь прилетят. Он потёр лицо руками:

      – Я был сегодня у Виджитунга. Историк оставил сообщение на автоответчике в квартире Кондратьевой, в котором говорил про какого-то Дхавала, приятеля дяди Лизы, она хотела с ним встретиться.

      – Живёт в Москве?

      – Не знаю, но попробуй о нём выяснить. Поспрашивай у ребят из Интерпола, ну мало ли…

      – Сделаю.

      – И ещё. Узнай про этого дядю, где работает, живёт, ну всё такое.

      Бойко кивнул. Телефон следователя зазвонил.

      – Саблин, слушаю.

      В трубке послышался громкий женский голос, возбуждённо говоривший. Лицо капитана стало серьёзным. Между бровей появилась глубокая морщина.

      – Понял, спасибо, – сказал он, кладя телефон на стол.

      – Что?

      – Кондратьева в коме. Врачи очень обеспокоены.

      – Чёрт, но как же так? Она вроде была стабильна.

      – Вот именно, – произнёс Саблин, вставая. – Поеду-ка я в больницу. Не нравится мне это.

      – Ты всё-таки думаешь, её хотели убить?

      – Ничего нельзя исключать.

      Глава 24. Индия. Хайдарабад. Четверг. 13:30

      Вслед за монахом, повинуясь странному любопытству, Филипп свернул в арку, сбежал по лестнице и обнаружил себя в небольшой таверне.

      На полу были раскиданы цветные подушки, на которых сидели туристы перед низкими деревянными столиками и курили кальян. В воздухе стоял сладкий запах табака. Слышались смех и местная замысловатая музыка.

      Монах шёл впереди.

      Писатель направился вглубь таверны, где находилось ещё помещение, отделённое занавесками из бамбуковых стеблей, постукивающих друг о друга, когда их раздвигали. Оно оказалось магазином, заставленным массивными полками со всевозможными туристическими сувенирами, книгами и предметами интерьера.

      – Здравствуй. – Монах остановился и обернулся. Его чёрные глаза цепко и пристально изучали писателя, но во всём облике чувствовалось спокойствие. И Филипп неожиданно понял, что угрозы нет.

      – Следите за мной? – спросил писатель.

      – Слежу? – Казалось, по лицу монаха пронеслась тень удивления.

      – Вы были в гостинице, теперь здесь. Это всё не выглядит как совпадение.

      – Пойдём сядем, – предложил монах.

      Вернувшись в первое помещение таверны, Филипп и индус сели за самый дальний и неприметный столик. Подошёл официант.

      – Что желаете? – поинтересовался он, глядя в блокнот.

      – Жасминовый чай, пожалуйста.

      Монах покачал головой. Через несколько минут официант принёс чайник и поставил его перед Филиппом на красочном подносе.

      Писатель расплатился.

      – Итак, что происходит?

      – Я думаю, ты и так знаешь, – тихо ответил монах.

      Говорил он по-русски с акцентом, но едва уловимым. Это удивило писателя, но не насторожило. Филипп глотнул чай.

      – Послушайте, я не знаю, что происходит, но у меня