чем, мизи, – попросил он.
Пока я собирала для него поднос с едой, градус общения все повышался.
– Сдаешь ты Ларс, сдаешь! Скоро придется тебе кустики на хворост обламывать, не справишься ни с одним деревом.
Эта туповатая шутка вызвала взрыв хохота.
– Хватит! – заорал взбешенный Ларс, профессию которого я определила совершенно верно. – Сейчас я покажу, кто тут главный!
И этот шкаф с интеллектом сосны кинулся к прилавку, за которым стояла я, по пути оттолкнув пару посетителей, так что они повалились на пол.
– Эй, ты чего на меня падаешь! – вызверился тот, что оказался снизу.
Кажется, остальные ждали этого сигнала, потому что тут же началась потасовка. Будто сухая солома вспыхнула.
– Ну, допрыгалась? – Ларс перегнулся через прилавок. Он снова тянул ко мне свои бревна, а Матиаса поблизости не было!
Не долго думая, я зарядила ему между бровей кружкой, что была у меня в руке. Не думаю, что смогла этим нанести Ларсу хоть какой-то урон, но он хотя бы растерялся.
Обрадовавшись заминке, я выскользнула из-за стойки, собираясь отправиться на поиски Матиаса.
И тут меня схватили сзади. А после накинули мешок на голову и куда-то повезли.
ГЛАВА 4. Фестонский замок
Странные здесь люди, и место странное. Кто они вообще такие? Вначале я приняла эту компашку за бандитскую шайку. Но лорд… Может ли он возглавлять банду? Судя по интерьеру комнаты, которую я мельком успела рассмотреть, когда с меня сняли мешок, мужчина явно в деньгах не нуждался. Вдруг он на торговле невестами так поднялся?
Как он сказал? “В крыло к остальным девушкам”.
Сколько же в этом здании крыльев и пленниц?
Здоровяк Ральф потащил меня по лестнице, только не вниз, куда отправился хромающий по моей вине лорд Таммер, а еще на три пролета вверх. Я вертела головой, стараясь оценить обстановку.
– Зря мы мешок с тебя сняли, – пробурчал щекастый.
– Ральф, будь уважительнее с благородной дамой! – Толле семенил следом за нами, звеня связкой ключей.
– Да какая она благородная, – здоровяк хотел махнуть рукой презрительно, но вовремя вспомнил, что обе его лапы заняты, так как держат меня медвежьей хваткой, – прислуга в таверне. Я ведь думал, что это дочка хозяйская, в потемках не разглядел лицо. А как господин Фил с нее мешок стянул, так ясно стало – ошибка вышла.
Лестница закончилась и мы добрались до очередного коридора. Просторного, с кучей дверей и факелами на стенах.
– Вот ты дурень, Ральфи, – расстроился Толле, – так бы она хоть за местную знать какую-никакую сошла. А ты совсем безродную притащил!
– Что, обратно выпустить?
Я с надеждой затаила дыхание.
– Нет уж, – вздохнул блондинчик, – мизи, мы вам грамоту выправим, оформим дальнее родство с каким-нибудь разорившимся баронетом. Или тем же трактирщиком, кажется, у него дядя служил при дворе. Заплатим ему, он и согласится.
– Вот, с приличной семьей тебя породним, хоть и на время,