подпёрли двери и ставни, обложили всё сеном и подожгли. Служанка всё видела. Ещё она сказала, что Хэнк объятый пламенем вырвался из дома и пытался рубиться, но его свалили стрелами.
– Эх – ма. – Сандэр замотал головой. – Как же так? Говорил я Пратчу, осторожней, слишком неспокойно вокруг. Людишки непонятные мелькают окрест, а он только отмахивается. Кто, мол, нас с Хэнком тронет? Нашлись такие, тронули. Ладно, айда в дом.
Подойдя к низкой массивной двери Сандэр наклонившись что-то шепнул повернул ручку и пропустил Росс вперёд. Войдя в тёмные сени, Ханди тут же наткнулся на лавку и свалил какую-то кадку.
– Аккуратнее младший, гляди под ноги.
– Да тут не видать ничего.
– Всё тут видать. Еже ли смотреть. – Привычно проворчал Сандэр. – Проходи в дом, сейчас лампу зажгу, так и чего не видно узришь.
В кухне слева от входа была сложена небольшая печь, на которой горкой стояли горшочки. Справа, у оконца, в которое и ребёнок не пролезет, стояли стол табурет и лавка. На дальней от входа стене висел шкафчик под которым расположился здоровенный ларь, а рядом с ларём была дверь в переднюю комнату.
– Присаживайся, сейчас горяченького похлебаем. – И полез куда-то за печь. – Что таперь с землёй вашей будет? – Он выволок горшок с горячим тушёным мясом, какими-то кореньями и травками, бросил на стол пару ложек.
– Эйб Красный сказал, что она теперь не наша.
– Жив ещё браконьерище?
– Жив. Его, правда, немного Хиги подранил.
– Хиги?
– Ну да, он со мной в объезде был.
– И где он? Где Эли?
– Сестра, мы с ней три ночи назад расстались у нашей усадьбы, вернее у пепелища. Она и Маиркиа, служанка, направились к Маринготам, а Хиги, его убили люди некоего Кирка, там, где мы наткнулись на Эйба Красного с лесорубами, когда они рубили наши орхусы.
– Что ещё за Кирк?
– Бес его знает, может наёмник, у него ещё пояс был с такими бляхами с изображением волчьих голов.
– Может шакальих?
– Может и шакальих, я не разглядывал. Погоди, когда подомной ранили лошадь он, орал что-то про лунного волка.
– Ну, тогда точно, шакалы. Есть такие наёмники именуют себя лунными волками, а так настоящие клоачники. (Клоака – общее понятие организованной преступности.) Всякой работы не гнушаются. Ну чего младшой, давай помянем убиенных. – Сандэр залез под стол и извлёк оттуда четверть наполненную кокой-то жидкостью. Набулькал по половине глиняной кружки. – Ну, мир праху.
Росс махнул не глядя и буквально через какие-то секунды почувствовал как в животе разгорается пожар.
– В животе горит. – Просипел Росс.
– Это нормально. Тройной перегон, крепость ух! А пьётся как водичка. – Лесник хитро подмигнул.
Росс почувствовал как от живота в разные стороны потекли струйки мягкого тепла, как оживает натруженная долгой ездой поясница, как расправляются плечи, как становятся лёгкими ноги и как сильно хочется жрать.
– Давай рубай младший,