Эльвира Игоревна Иванцова

В погоне за Дьяволом


Скачать книгу

что ты, я всегда рад важным гостям… Не стой, как истукан, проходи, – договорил он и экран погас.

      Ворота со скрипом отворились, пропуская меня на закрытую территорию. Внутри раскинулся ухоженный сад с пышными цветочными клумбами, вечнозелеными растениями и фонтаном из мрамора. Пройдя по вымощенной тропинке, я уперся в бетонные ступеньки. Они то и привели меня прямо к входу, где с распростертыми объятиями меня поприветствовал хозяин особняка.

      Статный мужчина с голубыми глазами выглядел как всегда безупречно. На нем красовался стильный бархатный моложавый наряд. И только редеющая светло-каштановая шевелюра, уложенная волосок к волоску, выдавала далеко не юный возраст.

      С Генри мы были знакомы со школьной скамьи, а именно с колледжа. При виде сокурсника тот, конечно же, рассыпался в комплиментах. На что я ответил взаимностью.

      Пройдя в гигантских размеров гостиную, я ахнул. Апартаменты приятеля удивляли размахом. Особенно поражали высоченные потолки с ажурной лепниной. В дополнение к ним шли вычурные золотые обои и кричащие портьеры изумрудного цвета.

      Пространство разделяли несколько зон, разграниченные перегородками и фикусами в горшках. Огромное количество мебели выглядело нелепо. И лишь пианино оттенка слоновой кости хоть как-то спасало ситуацию. К слову, мой друг, как и я, питал к музыке страсть.

      Усевшись на диван, товарищ хлопнул в ладоши и как по мановению возле нас из ниоткуда возник дворецкий. Стройный парень в переднике высокомерно принял заказ и скрылся.

      – Ну-с, дорогой друг, что тебя ко мне привело? – любезно полюбопытствовал Грант.

      – Честно говоря, не знаю, с чего и начать, – откровенно признался.

      – С начала, Паскаль, – сказал с сарказмом собеседник и потянулся за рюмкой коньяка.

      Мне же досталось кофе и завтрак. А вот от горячительного, которое шло в комплекте, я отказался. Кусок в горло не лез из-за стресса, да и пить днем не привык.

      Лихорадочно заерзав на тахте, я пересказал события минувших неудачливых суток. Друг без тени улыбки на жестком лице внимательно выслушал мою тираду, не перебивая, тем самым, дав возможность, сбросить обременительный груз с плеч.

      – Задачка не из простых, – тяжело вздохнул Генри. – Рад, что ты обратился ко мне. Давай-ка, бери свою находку, и следуй за мной.

      Я прошествовал за приятелем по коридору мимо дюжины искусных скульптур и картин. А когда очнулся, то уже оказался в его кабинете. Рабочая комната букиниста была в прямом смысле усеяна книгами. Те лежали на полках и стояли неуклюжими стопками по углам.

      Сам Грант являлся толковым специалистом во всем, что касалось литературы. Однако как критик славился дерзким характером.

      Сбросив с дубового массивного стола ненужный хлам, тот жестом подозвал меня, и я выполнил немую просьбы, достав из портфеля артефакт.

      Водрузив на лаковую поверхность ветхий фолиант, эксперт принялся с интересом его изучать. Он выглядел обеспокоенным и даже казался встревоженным.

      – Паскаль,