Nale Matatabe

Эксперимент номер 225


Скачать книгу

добрались до талии.

      Она хотела закричать, но её живот уже крепко стеснили объятия змеи с такой силой, что стало тяжело дышать.

      – Ус-спокойся, девочка. Если не будешь с-сопротивляться, обещаю, всё закончится быс-стро, – проговорил Зик.

      Только сейчас Аннали увидела, кем он является на самом деле. Тёмно-зелёная чешуя с берюзовым оттенком покрывала его прикрытый волосами глаз. На шее мужчины сверкал ошейник, точно такой же, какой был у того парня со шрамами. Ниже пояса, на месте ног у Зика располагался огромный подвижный хвост. Его рот растянулся в буквальном смысле до ушей, а из пасти показались острые клыки, выпуская наружу чёрный раздвоенный язык, как у самой настоящей змеи. Глаза мужчины изменили цвет на светло-жёлтый, зрачки сузились в вертикальную щель. На его голове появились отростки на подобии рогов…

      – Какая же ты дурочка. Повелас-сь на такие прос-стые с-слова, – прошипел Зик, коснувшись её лица чёрным раздвоенным языком.

      – Почему? – только и смогла выдавить из себя Аннали.

      – Извини, но я должен убить тебя, если этого не с-смог с-сделать номер 225.

      Девушка начала чувствовать, как змей сдавливает её рёбра, вытесняя из лёгких оставшийся воздух. С каждым судорожным вдохом, который она инстинктивно пыталась сделать, чтобы восполнить нехватку кислорода, Зик усиливал хватку, как самый настоящий удав, который душит свою добычу перед тем, как съесть.

      Как Аннали ни пыталась дёргаться, она не могла вырваться из этих смертельных объятий.

      В её глазах начало темнеть от нехватки кислорода, конечности переставали слушаться…

      – Помогите… – только и смогла произнести она на выдохе.

      – Тебе уже никто не поможет, – усмехнулся Зик, как вдруг он почувствовал, как острые когти рассекли его спину.

      Змей ослабил хватку, и Аннали безвольно упала на пол из его цепких «объятий». Когда размытые фрагменты собрались в единую картинку, она увидела того самого парня со шрамами, что стоял перед ней, развернувшись лицом к Зику.

      – Не хорошо отбирать чужую добычу, номер 215.

      – Кто бы говорил, номер 225. Жаль, а ведь было блис-ско, – усмехнулся он.

      – Лучше бы на тех ублюдков в белых халатах охотился, а не работал на них, херов змей.

      – К с-сожалению, я получаю какую-никакую выгоду от нашего с-с ними с-сотрудничества. И в отличие от тебя, мне плевать на гордос-сть.

      – Ха! Даже несмотря на то, что именно они сделали из тебя такое уёбище, при этом чуть не отправив на тот свет?

      – Кому как, номер 225. Я лично с-считаю с-свой облик эс-стетикой. Я люблю змей.

      – Я искал тебя не для того, чтобы твои рассказы слушать! А для того, чтобы ты, лабораторная шавка, сказал, где выход!

      – Даже ес-сли бы я знал, я бы тебе вс-сё равно не с-сказал. Пусть это будет наш-ша маленькая интрига.

      – А не пошёл бы ты на хер со своей интригой!

      – Твоё право. Понимаю, никто не любит ждать, но я попрош-шу тебя немного уделить времени этому удовольс-ствию и нас-слаждаться предс-ставлением.

      Аннали