Филип К. Дик

Особое мнение


Скачать книгу

прощения, – кое-как совладав с собой, пробормотала Эвелин. – Спасибо. Сейчас все будет в норме.

      Кабина лифта достигла первого этажа. Дверцы раздвинулись, и Паттерсон вывел Эвелин в вестибюль.

      – Вы его видели?

      – Нет, – ответила Эвелин, поспешая за Паттерсоном со всех ног. – Как только мне сообщили, что номер выдан и его обладатель направлен сюда, я сразу же помчалась к вам. Возможно, мы опоздали. Возможно, ему надоело нас дожидаться. В конце концов, он – всего лишь мальчишка пятнадцати лет. Мальчишка, рвущийся в бой. Возможно, он просто ушел!

      Паттерсон остановил проезжавшего мимо робота-санитара.

      – Занят?

      – Нет, сэр, – отвечал робот.

      Паттерсон показал ему удостоверение с личным номером Дэвида Унгера.

      – Разыщи в общей приемной этого человека, пришли сюда, а вестибюль перекрой. Запри обе двери и позаботься, чтобы никто не вышел и не вошел.

      Робот неуверенно защелкал контактами реле.

      – Каковы будут дальнейшие распоряжения? Данная совокупность условий не…

      – Дальнейшие распоряжения получишь позже. Твоя задача – привести его сюда. Одного. Мне нужно побеседовать с ним без посторонних ушей.

      Считав и запомнив номер, робот скрылся из виду за дверью в приемную.

      Паттерсон крепко стиснул плечо Эвелин.

      – Страшно?

      – Не то слово.

      – Разговор поведу я сам. Ты просто стой рядом. Возьми-ка, – добавил Паттерсон, передав ей сигареты, – раскури нам с тобой по одной.

      – Может, и третью, для Унгера?

      – Он еще слишком мал. До табака не дорос, – с улыбкой напомнил Паттерсон.

      Следом за вернувшимся роботом в вестибюль, озадаченно морща лоб, вошел светловолосый пухлый синеглазый парнишка.

      – Вызывали, док? Со мной что-то не так? На призывном велели явиться сюда, но зачем, не сказали, – заговорил он, неуверенно направившись к Паттерсону. Тревога мальчишки росла, как на дрожжах. – Я ведь для службы годен? По всем статьям годен, правда?

      Выхватив у мальчишки новенькую, только что отпечатанную карточку удостоверения, Паттерсон бросил взгляд на личный номер и передал удостоверение Эвелин. Та приняла карточку и замерла, не сводя со светловолосого мальчугана глаз.

      Присланный с призывного пункта мальчишка оказался вовсе не Дэвидом Унгером.

      – Фамилия, имя? – резко спросил Паттерсон.

      – Берт Робинсон, – с запинкой, застенчиво пролепетал мальчишка. – В карточке разве не сказано?

      Паттерсон повернулся к Эвелин:

      – Номер тот самый, но это не Унгер. Что происходит?

      – Послушайте, док, – жалобно окликнул его Берт Робинсон, – я ведь годен для службы? Хоть намекните.

      Паттерсон подал знак роботу:

      – Отопри вестибюль. Мы закончили. Можешь возвращаться к текущим делам.

      – Ничего не пойму, – негромко пробормотала Эвелин. – Чушь какая-то.

      – С вами, Робинсон, все в порядке, – ответил мальчишке Паттерсон. – Возвращайтесь на призывной пунк�