Сандра Ньюман

Джулия [1984]


Скачать книгу

что их чувства взаимны.

      – Записку? – наконец ответила Джулия с подобающим случаю равнодушием. – Не уверена. А когда это было?

      – Когда… вспомни, той ночью, когда показывали программу о товарище Картофеле. Ты пришла и села ко мне на кровать. А записку я оставила днем.

      – Ах да, – ответила Джулия, – вот ты о чем. Я вспомнила.

      Не в силах совладать с собой, она посмотрела на Вики и увидела в ее глазах лихорадочный блеск. У Джулии упало сердце. Она поняла, что еще чуть-чуть – и Вики примется шептать ей на ухо. Многие аресты так и происходили: кому-то отчаянно хотелось высказаться в надежде, что соглядатаи не заметят.

      И, не дожидаясь, чтобы подобная участь постигла Вики, Джулия спокойно и уверенно перехватила инициативу:

      – Могла бы и не волноваться. Я видела, что туалет забит. Можно было не предупреждать.

      Вики кивнула, и глаза ее наполнились предательской влагой.

      – Да, можно было.

      – Записками делу не поможешь, правда? Что теперь о них говорить? Давай забудем.

      Вики стиснула зубы и вернулась к запястью Джулии.

      – Конечно, это бессмысленно. Все так.

      Повязку она накладывала в мучительной тишине. Когда-то Джулия хотела придумать специальный язык прикосновений, незаметный для телекранов. Можно было подумать, именно на нем они и начали говорить, когда Джулия застыла, а Вики наматывала комбинезон ей на руку, чтобы затем отрезать нужную длину; то же повторилось и когда бывшая медсестра накладывала жесткую повязку. Они не разговаривали, но двигались согласованно. Во всем теле Джулия чувствовала непривычный дискомфорт. От Вики пахло настоящим чаем – марки «Центральный комитет», – а также потом юной девушки. В какой-то миг она задела грудью плечо Джулии; этот аромат захлестнул и ту.

      Затем дверь холла вновь отворилась, и вновь полился монотонный новояз. Послышались приближающиеся шаги; распахнулась дверь. Вики и Джулия резко отпрянули друг от друга.

      – Всем здравствуйте. – Из дверного проема показалась голова доктора Луиса. – Все живы?

      – Здравствуйте! – откликнулась Джулия. – Более или менее.

      – Можно войти?

      – Конечно, конечно, – ответила Вики и поспешно встала, уступая ему место.

      Доктор Луис принадлежал к особому роду людей, которые, можно было подумать, неуязвимы для доносов. Хотя многие знали о его похождениях и участии в дюжине сомнительных предприятий, он каждый раз выходил сухим из воды. Конечно, отчасти это можно было понять. Как медика, его ценили в Молодежном антиполовом союзе за умение авторитетно писать об опасностях для здоровья, связанных с половым актом, а также, менее официально, за готовность без лишнего шума устранять последствия этих опасностей. Кроме того, он выписывал и отпускал «антиполовые» препараты. Доступные в разных формах, они всегда обеспечивали человеку исключительно приятное самочувствие. За подобные услуги с высокопоставленных чиновников доктор денег не брал. Простые же смертные