Ксения Гранд

Калиго: лицо холода


Скачать книгу

потихоньку открывается, лишь на пару сантиметров, но это уже успех. Кэт подходит, чтоб оценить прогресс, но стоит ей только податься вперед, как головка кирки отлетает, а вместе с ней и их надежда на освобождение.

      – Ах ты ж чертов… Мать вашу! С этим доисторическим старьем мы до конца недели будем колупаться!

      Ак яростно отбрасывает рукоять, пиная дверное полотно ногой, но от этого оно шире не отворяется. Наблюдающий за этой печальной картиной Калеб удрученно качает головой.

      – Я так и знал, что что-нибудь случится. Это путешествие изначально было обречено на провал.

      – Ах, знал, многознайка хренов?! – отпрыгивает Ак, сужая бледно-голубые глаза. – Может, тогда подскажешь всем нам, тупоголовым дубинам, как отсюда выбраться? Через заваленную дверь?

      Иви устало потирает трещащие виски. «Помни», – повторяет она про себя, – «ты здесь только ради мамы. Ты обязана докопаться до правды во что бы то ни стало». Эта мантра помогает ей в трудные времена, когда хочется все бросить, опустить руки, забыть свое имя и больше никогда его не вспоминать. Но она должна помнить, ведь кроме нее никто не сможет выяснить истинную причину маминой гибели. Стараясь не обращать внимания на споры, блондинка шагает к камину и наводит фокус на разрастающееся пламя. С первых минут на вершине Ивейн старается поймать в объектив своего старенького Альтикса 40-годов как можно больше красот, будто это бабочки, а фотоаппарат – сачок, которым она лишает их свободы. И сейчас эти пылающие мотыльки поднимаются вверх, развеиваются облачком дыма, исчезающим в старой кирпичной шахте. Она кажется такой ветхой, словно стоит здесь на полвека дольше самого дома. Каменная кладка выложена грубо, будто кто-то просто сгреб кучу валунов и соединил их с помощью странной клеящей смеси, по цвету напоминающей древесную смолу. Девушка проводит ладонью по выпуклой поверхности, когда замечает одну важную деталь: труба выходит не через проход дымоотвода, а простую брешь в крыше.

      – Через щель в полу, – плюется слюной Акли, – засыпанное окно или дыру в твоей заднице?

      – Через проем дымохода.

      Взгляды всех присутствующих устремляется к Ивейн.

      – В месте соединения дымоходного канала с потолком есть прореха. Если убрать камни, мы сможем выбраться через нее наружу.

      Калеб подходит к очагу и бьет по нему рукой, отчего камни едва заметно пошатываются. С потолка осыпается снежная пыль.

      – Да она едва держится. Пару ударов и от нее не останется ни следа.

      Настроение Ака неожиданно улучшается.

      – Кто мы мог подумать. Мышка нашла выход из норы. Молодец.

      Похлопав Иви по спине, он направляется к столу, но от этого мимолетного касания по всему телу девушки прокатывает волна дрожи. Ей не нравится кличка, придуманная Акли, как и его манера обращения, но будущего бизнесмена не интересует чужое мнение, особенно если оно отличается от его собственного. Акли велит остальным отойти в сторону и заносит молот. Всего несколько ударов, и каменная кладка рассыпается,