Кристина Юрьевна Юраш

Хозяйка сада


Скачать книгу

со стен были сорваны, а я изредка приоткрывала дверь, прислушиваясь к тому, ищут меня или нет. Но особняк хранил молчание. Слуги лишь изредка выходили из него, и заходили.

      Я расчистила почти целую стену, любуясь красивой мозаикой. Да, когда-то здесь было очень красиво! И будет! Если я смогу все убрать сама!

      В центре комнатки росла гора из веток и листьев.

      – Как бы их отнести куда-нибудь? – спросила я, утирая рукой лицо. – Да так, чтобы никто не заметил?

      Мои глаза нашли плед, а я решила попробовать сложить весь мусор в него и оттащить в какую-нибудь дальнюю часть сада, где никто никогда не ходит!

      Навалив в плед ветки, я стянула углы пледа и потащила шуршащий мусор к двери. В комнате тут же стало уютней. Платье сверкало бриллиантами, лежа на диванчике. Рядом сверкали туфельки. Красивая мозаика напоминала цветочный узор. За работой я не заметила, как наступил вечер, и в моем саду стало совсем темно. Не мешало бы утащить из дома свечи, чтобы можно было работать в темноте.

      О, моя бы воля, я бы занималась этим целыми днями. Тревожные мысли, обрывки разговоров, печаль и грусть, – все как-то развеялось, пока руки были заняты работой.

      – Нужно успеть к ужину, а то опять будут волноваться, – вздохнула я, открывая дверь ключом.

      Выйдя из сада, я осмотрелась. Поблизости никого не было.

      Потащив плед с ветками, я была ужасно горда собой. Впервые в жизни я что-то сделала сама. А сама работа оказалась лучшим лекарством от грусти и хандры.

      Осторожно двигаясь по дорожке спиной вперед, я тащила шуршащий плед по траве. Наверное, все служанки делают именно так!

      – Миссис Аддерли! – послышался далекий крик, заставивший меня остановиться. – Вас ждут к ужину!

      Я решила побыстрее найти место, куда все это можно высыпать.

      – Ой! – послышался перепуганный голос. Я обернулась. Видя девушку – служанку с магической свечой.

      – Ааааа! – закричала она, глядя на меня огромными голубыми глазами.

      Я только открыла рот, чтобы тоже закричать, как вдруг девушка бросилась в сторону дома, выронив свечу.

      Быстро вытряхнув плед и схватив выпавшую из рук служанки свечу, я бросилась обратно в свой сад. Глядя на свое отражение в осколке зеркала, я увидела чумазое лицо со спутанными волосами. Нужно будет умыться в фонтане и привести себя в порядок!

      Я снова зажгла свечу, вытерла руки и стала надевать платье и туфли. Наскоро приведя прическу в убогий порядок, я потушила свечу, закрыла сад на ключ и устремилась к фонтану, оттирая грязь с рук и лица. Посмотрев на свое отражение, я успокоилась. Я снова выглядела, как леди. Крупная прядь волос выпала из прически на лицо.

      – Почти, как леди, – сдула я волосы, снова пытаясь сколоть их шпильками.

      – Мисс Аддерли! – бежала с того конца парка другая девушка. – О, вам пора ужинать! Я вас повсюду ищу! Пройдемте в дом!

      Я чинно прошла в дом, даже приподняв платье. Сейчас, когда у меня был свой сад, я чувствовала себя уверенней.

      – Гуляла, моя дорогая? –заботливо спросила