Ольга Готина

Шалость судьбы


Скачать книгу

– до тех пор, пока вы ее не приручите. Мне бы не хотелось, чтобы пострадали вы или кто-то еще. Можете приходить сюда вечером и практиковаться, я почти всегда буду здесь.

      Я лишь покорно кивнула, соглашаясь с его словами, и хотя страха во мне уже не было, желания повторить то, что было сегодня с моими волосами, тоже не возникало. Я даже не понимала, как это произошло.

      – Хорошо, тогда можете идти, – удовлетворился моим кивком ректор.

      Но уходить я все еще не собиралась.

      – Вы что-то сделали со мной, – наконец вымолвила я, не отводя от него взгляда.

      – Простите? – спросил он, явно прикидываясь, что ничего не понимает, но я прекрасно знала, что это не так.

      – Что вы со мной сделали? – изменила я формулировку вопроса, с ужасом уставившись на мужчину. – Я слышала ваш голос в своей голове, а потом мне стало так спокойно…

      – Вы заблуждаетесь, – спокойно опроверг мои слова ректор, – вы, видимо, устали. Я ничего не делал, и вы никак не могли слышать в своей голове мой голос.

      – Но… – я запнулась, уставившись на него.

      – Что-то еще, адептка Аро?

      Растерянно покачав головой, я развернулась и пошла к выходу, но прежде чем покинуть кабинет, украдкой взглянула на ректора Дакара. Он, как ни в чем не бывало, занимался своими делами. А я, оказавшись в коридоре, поняла, что это был первый день, когда я не облажалась и не покалечила его.

      Вместо того чтобы сразу направиться в комнату, я поспешила в библиотеку. Она не пользовалась большой популярностью у студентов, поэтому здесь всегда было малолюдно. Библиотекарь дремала за своим столиком, и я прошла мимо нее на цыпочках, углубляясь в отдел литературы по стихии огня. Быстро оглядев полки высотой до самого потолка, начала набирать книги, находящиеся в пределах досягаемости. Но немного увлеклась, опомнившись лишь тогда, когда стопка в руках опасно накренилась и чуть не ударила меня по носу. Из-за закрытого обзора к выходу из прохода я пробиралась с осторожностью. Словно в наказание за жадность, у самого выхода что-то тяжелое приземлилось прямо на мою голову. Я запнулась и полетела на пол вместе с книгами. Потирая ушибленные части тела, я села посреди кучи книг и сразу заметила ту, которую точно не брала с полок. Задрав голову, изучила ближайший стеллаж, пытаясь понять, откуда на меня свалился неожиданный подарок. Книга была пыльной, явно с верхних ярусов, куда не так-то часто кто-то заглядывал в поисках литературы. Отряхнув обложку, я прочитала название. «Дух огня». Повертев книгу, ничего больше не обнаружила. Поднявшись на ноги, собрала все, что уронила ранее, и, подумав, добавила талмуд, свалившийся на голову, в общую кучу.

      Записав книги у библиотекаря, я вновь подхватила опасно покачнувшуюся стопку и направилась в комнату. Стоит признать, гонимая жаждой знаний, я немного погорячилась. Идти по лестнице было труднее всего: книги мешали видеть ступеньки перед собой, и я передвигалась довольно медленно. Книга на самом верху стопки предательски сползла к краю, и я