разлил твой перевертыш, – заявила старуха.
– П-прудовая вода? – опешила я.
– Именно. Вода из пруда, – язвительно повторила ведьма.
– И где мне ее взять? – Я сглотнула.
– В пруду, конечно, – она снова хмыкнула.
– А…
– Который за перелеском, – уже более спокойным тоном пояснила старуха.
Кажется, она имела в виду тот пруд, через который я сюда прибыла.
– Понятно, – я несколько раз кивнула.
Ведьма шагнула к прилавку, достала из-под него два пустых кувшина и всучила их мне.
– Принесешь воду – и ты мне ничего не должна. – Она окинула меня неприязненным взглядом. – Невеста инквизитора…
Только на улице я начала приходить в себя. Ну и страшная эта ведьма! Если они здесь все такие жуткие и злобные, то я даже понимаю, зачем их приходится контролировать.
Я посмотрела на кувшины, которые прижимала к груди. Надо поскорее раздобыть ей этой прудовой воды, а то еще проклянет.
И где только Вуда носит? Я вспомнила, как он превратился в щенка, и мне стало еще больше не по себе. А дела мои все чудесатее и чудесатее…
Что ж, придется искать пруд самой. Я помнила, что он был не так уж далеко от дома Вестера, а значит, нужно было двигаться в обратном направлении.
Я прошла совсем немного, когда услышала слабое поскуливание из подворотни. Остановившись, я вгляделась в затемненный проулок. В десятке метров от меня в какой-то куче копошился некто белый и пушистый.
– Вуд? – догадалась я. И ринулась туда.
Глава 5
Белый щенок отчаянно пытался выбраться из старой рыбацкой сети, в которой запутался. Тут же грудой валялось некое грязное тряпье, опилки и обрывки газет.
Увидев меня, щенок стал скулить тише и прижал уши к голове.
– И как ты здесь оказался? – проговорила я, осторожно распутывая сеть.
Щенок протяжно вздохнул.
– Ты ведь Вуд, я не ошиблась? – уточнила я, подхватывая его под грудки и вытаскивая из кучи. – Или мне придется нести к Вестеру чужого щенка. И я даже не знаю, как он отреагирует на это. Тявкни, если я права, если ты и есть Вуд, – попросила, нахмурившись.
Пушистое существо выразительно посмотрело на меня и как-то обреченно гавкнуло.
– Хорошо, Вуд. – Я поставила его на лапы, и он с шумом стал отряхиваться.
Потом плюхнулся на попу и почесал задней лапой за ухом. Хм, знакомое движение.
– Все объяснения, как я понимаю, будут потом, – вздохнула я. – И что мне с вами делать, господин Вуд Форест? Проводить вас домой или же это вы проводите меня до пруда? – Я показала на два кувшина, оставленных у стены. – Это плата ведьме за то, что вы чуть не разнесли ее лавку.
Щенок снова заскулил, в этот раз с виноватыми нотками. Поднялся и засеменил вперед, к выходу из подворотни.
– Так мы идем к пруду? – уточнила я, подхватывая кувшины.
Щенок обернулся и совсем по-человечески кивнул.
Так мы и шли несколько кварталов: впереди белый лохматый пес-подросток и следом я, с двумя кувшинами