Орис Хант

Падшие


Скачать книгу

Что? – Гит вскочил со стула. – Ой. Извините, заснул. – Все, кроме Кукловода, засмеялись. Гит виновато улыбнулся. – Так что вы хотели?

      – Ты – за? – спросил Скрипач.

      – За что?

      – За фейерверки.

      – Ну я всегда за них, да, – ответил Гит и снова сел на стул.

      – Ясно, – улыбаясь, сказал Скрипач. – Что ж, – повернулся он к Безымянному, – теперь ты главный по спецэффектам. Говори, что нам делать.

      – Хм. Да. Хорошо. Тогда совет пока что окончен. Позже вам всё расскажу.

      «Проверка не пройдена», – подумал Безымянный, вздохнул, а затем пошёл размышлять о том, что теперь ему делать с этими дурацкими фейерверками.

      Глава 8

      Шоппинг

1

      Обязанности распределились так: Безымянный и Скрипач отправляются за продуктами, Гит и Топь – за фейерверками, Кукловод с командой – за оружием и снаряжением.

      Безымянный, Скрипач, Гит и Топь поехали на пикапе, Кукловод с ребятами – на фургоне.

2

      – Слушайте, а подбросьте нас до моего дома сперва? У меня там как раз деньги есть, заберу, пригодятся, – сказал Гит.

      – Хорошо, – ответил Скрипач. – А куда ехать? Гит сказал.

      Вскоре они добрались до гитова обиталища. Это был довольно уродливый двухэтажный дом. Гит и Топь вышли из машины, Скрипач и Безымянный поехали дальше.

      – Это здесь ты живёшь? – с интересом спросила Топь.

      – Да как ты догадалась?!

      – А вот! – Топь показала ему язык. – Может быть, потому что я гений?

      – Ха, гений, блин, – ответил Гит. – Пошли внутрь. Они вошли.

      – Почему у тебя тут столько музыкальных инструментов? – полюбопытствовала Топь.

      Действительно, первый этаж дома был завален различным музыкальным оборудованием. Тут были и гитары, и синтезаторы, и ударные установки, а в углу даже терменвокс стоял.

      – У меня здесь магазин, – ответил Гит. – На первом этаже. А на втором я живу.

      – Круто! – одобрила Топь.

      – А то! – улыбнулся Гит. – Ты здесь подождёшь или со мной наверх сходишь?

      – Нет, я тут, пианинки потыкаю. Можно? – Топь улыбнулась.

      – Конечно! – Гит улыбнулся в ответ.

      – Уииии! – обрадовалась Топь и побежала тыкать пианинки.

3

      – Тушёнки больше бери, – сказал Скрипач.

      – Куда уж больше-то? – удивился Безымянный. – Ты весь магазин решил скупить, что ли?

      – А что, я могу, – без улыбки ответил Скрипач.

      – Хм… И почему я думал, что все бомжи – нищеброды…

      – Мы и не бомжи. Мы Бездомные. А это…

      – Ой, да знаю я. Не начинай, – отмахнулся Безымянный. – Что дальше по списку?

      – Крупы, – ответил Скрипач, сверившись со списком покупок.

      – Тогда покатили к ним.

      Они потолкали тележки вперёд.

      – Эй, ты одну забыл! – крикнул Безымянный.

      И точно. Третья тележка, с питьём (обычной водой и минералкой) осталась где-то позади.

      – Эх ты, гоняешь старика почём зря.

      – Не такой уж ты и старый, – заметил Безымянный. – Сколько тебе, кстати?

      – Сорок