Кирилл Пустой

Хозяйка книг


Скачать книгу

я подожду, мне некуда спешить. Но тем не менее этот жест плохо о нём говорит. Человек дела, видимо, из него не выйдет.

      – Господин Аччайоли.

      – Да, мадемуазель Лефевр. Вы что-то хотите сказать?

      – Скажите честно, вам же не по нраву вся эта затея. Даже я понимаю всю глупость идеи Жозефины, но зачем вы согласились? Я могу понять её, но не могу понять вас. Если вы хотите оказаться в дурном свете, это можно сделать куда проще. Тем более, вы согласились привести не только меня, а ещё и Раймона.

      – Мадемуазель Лефевр, я согласился на это по тем же причинам что и вы.

      Через несколько минут вышел Раймон, он был в слегка поношенном костюме, который немного не подходил по размеру, но на нём он смотрелся всё равно замечательно. На его широких плечах что угодно выглядит хорошо. Он вышел из магазина и протянул руку Камилло, а он, хотя и неохотно, но всё-таки её пожал.

      – Господин Аччайоли.

      – Я так понимаю, Раймон Ришар. Что же мсье Ришар, садитесь. Я поеду следом позади. Всё уже решено. Мне нет смысла смущать вас своим присутствием.

      – Как скажете, господин Аччайоли.

      Я села в карету, изнутри она была такой же чёрной, как и снаружи. Внутри я только обнаружила алые занавески, которые были раздвинуты. Я прикоснулась к ним, они были из очень приятной плотной ткани, но я не могла понять какой. Вскоре в карету сел Раймон и закрыл дверь и окна.

      Экипаж начал движение, в полумраке Раймон взял меня за талию, другой рукой он прикоснулся к моей щеке, слегка повернул мою голову к себе и поцеловал меня. Я положила в сторону свою книгу, уронила голову на его плечо и протянула ему руку. Он начал играть с моими пальчиками, а затем я почувствовала прикосновения его губ у запястья.

      – Вы так прекрасны. А какие у вас волосы, эта Одели завидовала бы вам, если бы вас увидела. Как они украшают ваш лик, ваш чудный милый лик.

      Его слова вгоняли в меня краску, заставляли меня краснеть, но его слава были так приятны и сладки, что я теряла возможность мыслить здраво, я упивалась его словами и ничего не могла сделать, а он – всё что угодно. Лишь наличие кучера где-то впереди сдерживало меня отдаться ему, а ему – взять меня. Но вскоре яркое жгучее пламя в груди стало утихать, не найдя для себя нового топлива. Я прижалась к его груди и иногда посматривала по сторонам, а затем снова на его него, наслаждаясь его близостью ко мне. А он тихо поглаживал то мою руку, то спину, то голову.

      – Ты же рада, что мы туда едем? – сказал он, прервав наше молчание.

      – Я рада, что я с тобой. Остальное не важно.

      – Я постараюсь быть рядом, но кто знает, что от меня будут требовать. Может быть, мне придётся тебя покинуть. Мне будет тогда тебя сильно не хватать, но и тебе будет вряд ли легко.

      – Если что, я найду себе занятие. Можешь за меня сильно не переживать. Всё будет хорошо. Не сомневайся в этом.

      – Да, сейчас мы там по желанию твоей сестры, а потом мы сами будем приглашать кого захотим. Ты только представь, сама себе госпожа среди богатств