жил со мной. Она ревновала его, как собственного мужа. Страшно вспоминать, какие концерты она нам устраивала, когда Вадим рассказывал ей, что подарил мне на день рождения или Новый год.
– И чем же я могу помочь вашему сыну? – перебиваю ее причитания.
– Ты понимаешь, тут такое дело… Его же с работы уволили, – говорит, а сама время от времени постреливает глазами мне за спину. – Он сейчас в поиске новой. А у него кредит. Проценты никто не отменял, сама понимаешь.
– Извините, Елена Павловна, – вновь перебиваю ее словесный поток и складываю руки на груди, – я как-то не улавливаю суть ваших мыслей. Я-то здесь при чем?
– Что значит, я здесь при чем? Он столько денег на тебя тратил! Подарками осыпал!
– Елена Павловна, цветы на восьмое марта и какая-то бижутерия на день рождения – не такие это уж и большие траты.
– Ах, ты ж… Неблагодарная! – взрывается она и становится практически бордовой.
– Диана, – раздается за моей спиной строгий мужской голос, – там дети плачут. Может, ты лучше им время уделишь?
– Дети? – изумляется Елена Павловна, и ее брови мигом взлетают вверх. – Нагуляла все-таки, – кивает она, глядя на меня с укором. – А мне приятельница говорит: «Видела твою невестку на сносях». Я ведь ей не поверила. Еще и поругалась с ней в придачу.
– Напрасно. С честными людьми не ссорятся, – отвечаю я и хочу закрыть дверь, но она подставляет свою пухлую ногу.
– Это хахаль твой? – бросает взгляд мне за плечо. – Эх ты, – зло прищуривается она и подается вперед. – Была дешевкой, ею и останешься.
– Диана, иди, пожалуйста, к детям, – гремит басом Давид, мягко отодвигает меня в сторону и обращается к женщине: – А вам, – опускает глаза и, глядя ей на ногу, дает понять, что с ним лучше не шутить, – всего доброго! – Резко рвет дверь на себя, а затем захлопывает прямо перед носом моей так называемой бывшей свекрови.
Зная характер этой мстительной женщины, я понимаю, что просто так теперь она от меня не отстанет.
6.
Давид
Выключаю воду и вытираю руки. Из-за двери слышатся голоса двух женщин. Аккуратно приоткрываю дверь и слушаю их разговор между собой. Понимаю, что это некрасиво, но мне надо получше узнать о матери моих детей. Из того, что я успеваю услышать, у меня сразу же возникает вопрос: кто такой Вадимка и какое отношение он имеет к Диане? Из комнаты раздается требовательный плач, от которого у меня в груди что-то щемит. Мне становится жалко малышей, и я решительно выхожу в коридор. Надо помочь дамам закончить неприятную беседу и вернуть Диану туда, где ей положено сейчас быть.
Подхожу к тоненькой фигурке матери своих детей, которая сжалась у приоткрытой двери:
– Диана, там дети плачут. Может, ты лучше им время уделишь? – говорю ей, а сам смотрю на упитанную женщину перед ней, на которой какая-то несуразная и безвкусная одежда.
Диана резко поворачивает на меня голову и снова возвращается взглядом к женщине.
– Дети? – Маленькие глазки посетительницы расширяются от удивления. –