плохо себя чувствовала, и теперь Мили вернулась, чтобы приглядывать за ней.
На следующий день в школе девчонки только и делали, что шушукались по поводу вчерашнего объявления, да и появление двух новеньких парней из Бригсонеля не осталось незамеченным. Всем девушкам эти надменные красавчики явно пришлись по душе, по поводу чего Мили искренне недоумевала. Как могут нравиться такие себялюбивые гордецы? Хотя, надо признать, они довольно симпатичные, да что уж там, красивые. Белокожие, синеглазые, подтянутые, просто ходячие горы мышц, и при этом очень стройные.
На праздник Мили с Дариной все-таки решили пойти. Правда, бабушка Омела не хотела отпускать внучку, но Дарина уговорила старушку, клятвенно заверив, что будет следить за Мили неотступно и вернутся они не поздно. До Бригсонеля рукой подать, хоть там и не особо бывали местные горожане, но по случаю праздничного приглашения в честь дня Независимости и рождения сына главы городского Совета, можно не опасаться каких-либо неприятностей, ведь все согласовано с властями их Кригса
К обеду прибежала Дарина, одетая в красивое с золотистыми блестками платье. Мили особо не из чего было выбирать наряд, пришлось перешить старое серебристое мамино платье, которое бабушка Омела торжественно достала из ветхого деревянного сундука, стоящего в дальнем углу ее небольшой комнатки.
Несколько вечеров Мили провела за работой и осталась довольна результатом. Получилось так, как она хотела. Платье красиво облегало фигуру и подчеркивало стройную талию. Особой страсти к нарядам Мили не испытывала, но в последнее время у нее появилось желание нравиться не только себе, но и окружающим. Образ дополнили белые туфли и сумочка тети Тамары. Она сама о них и напомнила Мили во время их общения по телефону. Хотя тетя и не одобряла поход на этот праздник, но оставить племянницу одетой, как бедная родственница, она не могла.
Из Кригса девушки вышли после полудня. Идти предстояло недалеко, погода располагала к неспешной прогулке по светлой лесной дороге, и девушки расслабились после предшествовавшей школьной недели. Широкая тропа петляла через светлый не слишком густой лес, и вскоре в отблесках солнца показался Бригсонеле.
Глава 2 Праздник в Бриксонеле
Любовь, как ветер, вы не можете его увидеть, но можете его почувствовать. Николас Спаркс.
Путников встречали большие ворота, увитые декоративным плющом, и украшенные белыми цветами. У входа стояли две высокие стройные, как все эльфы, девушки с длинными светлыми волосами, яркими синими глазами и в нарядных светлых, отороченных причудливой вышивкой, платьях. Они указывали направление, куда можно пройти. Поднимаясь по ступеням, гости оказывались на плетеной дорожке, ведущей к Центральной площади, где собственно и должен был состояться праздник.
Мили и Дарина сначала с опаской, но постепенно все более уверенно шли по плетеной дороге, огороженной перилами из тонких веток, оказавшейся довольно удобной для передвижения.
По сторонам время от времени встречались среди