пообщались. Поэтому, добравшись до дирижабля, мы отправились в наш отель.
Когда прибыли, я на некоторое время уединился в своем кабинете и попытался подобрать песни для завтрашнего концерта. Ну что-то вроде начало уже наклевываться. Хотя в отличие от той же Японии совершенно непонятно было, что исполнять, учитывая, что слушать меня будут и аристократы, и простые люди. В конце концов, плюнув на все, отправился к своему гарему. Заряжаться положительной энергией.
Утром я искупался в бассейне, позавтракал и после трапезы вызвал к себе в кабинет Симонову и Уну, чтобы понять, куда нам отправляться от Пекина. Китайский бункер оказался расположен в пятидесяти километрах от столицы Поднебесной империи. Если верить координатам, которые получила Уна, это было прямо посреди степи. М-да. Без дирижабля добраться было бы проблематично. Но, слава Кицуре, он у нас имелся.
Таким образом наметили мы отправиться туда завтра… или послезавтра, если вдруг пойдет что-то не так с местным капризным императором. А в половине пятого загрузились на наше воздушное судно и отправились в Большой Цирк Пекина.
Глава 5 «Перед концертом»
Цирк внушал. Этакий огромный каменный Колизей, закрытый сверху магическим куполом, создававшим своеобразную крышу. Кусок площади, отведенный нам для посадки, мы увидели сразу. Его окружала живая изгородь из вооруженных солдат, а чуть вдалеке стояло еще четыре колонны. Похоже, Вин Ху не обманул пообещав охрану из двух тысяч человек. Кстати, он сам встретил нас, когда мы спустились из дирижабля на площадь.
– Уважаемый князь, рад видеть. – расплылся он в улыбке, – как вы могли заметить, ваша просьба выполнена. Правда, не совсем понимаю зачем, так как на концерте будет сам император. А его охраняет шаолиньская гвардия. Это бойцы незаметны в толпе, но всегда готовы защитить нашего повелителя. Вот вы на вчерашнем приеме видели хоть одного охранника? А их там, между прочим, три десятка было.
– Спасибо, – поблагодарил его. Надо же. И здесь Шао-линь вездесущий. Но вот на приеме я действительно никого не видел. Серьезно, блин. – И они защитят его от стотысячной толпы?
– Князь, – укоризненно покачал тот головой, – советую вам не переживать. Безопасность у нас всегда на высшем уровне. Такого бардака, который может быть у эльфов, мы никогда не допустим!
Я, конечно, покивал, соглашаясь с ним, но не уверен, что этот Ху понимает, с кем он связался. Признаюсь, даже интересно будет посмотреть на реакцию стотысячной толпы. Как выразился распорядитель – организованной.
Мы в компании с распорядителем и моим гаремом отправились к входу в Цирк. Нас сразу взяли в коробочку быстро выдвинувшиеся воины одной из колонн. Не знаю, как в бою китайские воины, но действовали они умело и слаженно. По крайней мере, строевая подготовка у них явно была на высоте. Шли мы неспешно, и, пользуясь тем, что Ху выдвинулся вперед, я подозвал к себе Мин и Кин и поинтересовался по поводу шаолиньской гвардии. Интересно же.