Роман Ким

Агент особого назначения


Скачать книгу

постучал в дверь и вошел в номер Вэя. Тот сидел перед зеркалом и чистил уши крохотной лопаточкой из слоновой кости.

      – Вы меня спрашивали?

      Вэй ответил не сразу – засунув лопаточку в ухо, он осторожно вертел ею. Закончив наконец эту деликатную операцию, он сказал:

      – Фентон приказал не спускать глаз с Лян Бао-мина. Полиция выяснила, что он состоит в незаконных отношениях с одной китаянкой, проживающей около госпиталя королевы Мэри. Ее муж – крупный делец на Тайване. Ее вызвали в полицию, припугнули, и она выложила все. И в частности сказала, что в ту ночь Лян прибегал к ней в половине четвертого ночи, был трезв, но говорил, как пьяный, и ничего толком не объяснив, убежал. Она решила, что он продулся в карты. В общем, за Ляном надо следить.

      – А я только что узнал, что у Ляна есть знакомый в студенческом общежитии. Там работает слесарем-водопроводчиком родственник нашего повара. Я пойду туда и постараюсь узнать что-нибудь.

      Вэй посмотрел на стенные часы.

      – Пожалуй, уже поздно. Не забывай о письме насчет гроба. Может быть, уже ходят за тобой.

      Опасения Вэя оправдались.

      Когда Ян поднимался в гору по темному узенькому переулку позади университета, его вдруг ослепил свет электрического фонарика. Он остановился и зажмурил глаза. И в этот момент его сильно ударило в голову. Послышались удаляющиеся шаги, сверху покатились камешки, сбоку, со стороны каменной лестницы, затявкала собачка.

      Ян почувствовал режущую боль около глаза и приложил руку к виску – шла кровь. Он быстро пошел обратно, прижав платок к голове. В гостинице роль врача выполнила старшая горничная – промыла рану и забинтовала голову.

      – Кто-то бросил острый камень, – сказала она. – Задело висок, а если бы чуточку правее, то попало бы в очки, и ты бы окривел. Сходи завтра в мечеть на Шелли-стрит и возблагодари Аллаха. Он накажет твоих врагов.

      Старшая горничная – уроженка Фучжоу – была ревностной мусульманкой.

      У Вэя сидел Шиаду. При виде забинтованной головы Яна, Шиаду вскочил со стула.

      – Стреляли? Видел их? – крикнул он.

      Ян рассказал, как было дело. Шиаду покрутил головой.

      – Да, положение серьезное. Они твердо решили расправиться с тобой.

      – Кто они? – спросил Вэй. – Бандиты? Или, может быть, гоминдановцы-террористы?

      Подумав немного, Шиаду взял карандаш со стола и написал что-то на листочке блокнота. Вэй прочитал, выдрал листочек, аккуратно порвал его на мелкие кусочки и бросил их в корзину.

      Ян встал.

      – Я пойду туда завтра утром, – сказал он.

      – В том переулке и днем никого не бывает, – сказал Вэй. – По-моему, лучше совсем не ходить.

      – Нет, надо пойти, – тихо, но твердо сказал Ян и, поклонившись, вышел.

      – Его могут прикончить в любую минуту, – сказал Шиаду. – И в следующий раз его угостят не камнем, а более современным способом. И спасти его от неминуемой смерти можно только одним способом – уговорить хотя бы на время отойти от расследования. Ведь вы можете обойтись без него?

      Вэй