Морин Чайлд

Любовь с видом на море


Скачать книгу

на часы и бросил очередной испепеляющий взгляд на Рейфа.

      Шон, как обычно, был занят, изучая экран своего мобильного телефона и набирая сообщения. Так что он даже не обратил внимания на слова Лукаса. Братья проводили еженедельные собрания, чтобы обсудить дела компании, события внутри семьи и просто чтобы узнать, что происходит в жизни друг друга.

      Сегодня они собрались в доме Лукаса, стоящем на берегу океана в Лонг-Бич. Дом был огромным и старым. Он, как говорил Лукас, «имел свой характер». Но все остальные называли его старомодным и неудобным.

      Рейф предпочитал свое жилище – пентхаус в отеле «Хангтинтон-Бич». Современный и удобный, он был лишен тех причуд, которые так нравились Лукасу в его доме. Особенно Рейф ценил качественное обслуживание номеров.

      А что касается Шона, то он проживал в Сансет-Бич, в доме, переделанном из водонапорной башни, у которой был подъемник, доставляющий к пляжу прямо от входной двери.

      У братьев были разные вкусы, но каждый из них выбрал дом с видом на море.

      На мгновение Рейф засмотрелся на цветные ленты мерцающего заката над океаном и глубоко вдохнул свежий прохладный воздух.

      Пляж был практически пустынным, за исключением нескольких упрямых серферов, оседлавших свои доски в ожидании последней на сегодняшней день волны, и одинокой парочки, выгуливавшей собаку вдоль побережья.

      – Что мы знаем о Кэти Чарлз? – спросил он братьев, делая глоток пива из бутылки.

      – Какой Кэти? – спросил Шон.

      – Чарлз, – сказал Лукас, раздраженный невнимательностью младшего брата. – Ты что, не слушаешь?

      – Кого? – Шон по-прежнему не отводил взгляда от мобильного телефона. Он непрерывно отправлял сообщения клиентам или женщинам. Было практически невозможно привлечь внимание Шона чем-то, что не всплывает на экране его мобильного.

      – Меня не слушаешь! – сказал Рейф, потянувшись, чтобы отнять у брата телефон.

      – Эй! – Шон подскочил, пытаясь забрать телефон обратно. – Я договариваюсь о встречах на завтра.

      – Как насчет того, чтобы уделить внимание этой, еще не законченной встрече? – парировал Рейф.

      – Ладно. Я слушаю. Только отдай телефон обратно.

      Рейф бросил ему телефон, затем повернулся к Лукасу:

      – Итак, вы что-нибудь знаете о Кэти Чарлз?

      – Имя знакомое. А кто это?

      – Клиент, – сказал Рейф, откидываясь на стуле. – Мы переделываем ее кухню.

      – Прекрасно, – кивнул Шон. – И почему тебя волнует ее персона?

      Хороший вопрос. Рейфа не должно заботить то, что думает Кэти о его семье. Какое это вообще имеет значение? И все же он не мог перестать думать о ней. И дело было не только в жарких ощущениях, которые она в нем вызывала. Кэти была привлекательна, умна, успешна и… ненавидела Кингов. В чем же причина?

      – Кэти Чарлз… – пробормотал Лукас.

      – Кэти Чарлз. Кухня. Печенье, – подсказал Рейф.

      Лукас усмехнулся:

      – О, точно! Печенье Кэти. Она создала себе имя. Пока Кэти производит все на дому, но люди уже говорят о ней.

      – Какие