Джон Локк

Время от времени


Скачать книгу

спустил штанишки до щиколоток и попытался пописать сквозь перила. Мать прикрикнула на ребенка, в мгновение ока сграбастав его и утащив обратно через раздвижные стеклянные двери. К тому времени оба уже смеялись.

      Мы с Рейчел обменялись улыбками.

      – Дети, – сказал я.

      – Мальчишки, ты хочешь сказать.

      – Что, ты утверждаешь, будто девочки никогда не делают пи-пи на улице?

      – Только не с высоты.

      Мы шагали молча, и я обдумывал ее реплику.

      – Маме я не сказала, – поведала Рейчел.

      – О чем?

      – О нас.

      – Что о нас?

      – Что мы поженимся, дурачок!

      – Ах, это!.. – произнес я.

      – Может, скажу при личной встрече.

      – Пожалуй, неплохая мысль.

      Мы подошли к открытому пространству ярдах в восьмидесяти от ближайшего дома. Я услышал, что сзади медленно подъезжает автомобиль, и инстинктивно увлек Рейчел на левую обочину.

      – Шпендики, подбросить не надо? – донеслось до нас из этой машины.

      Это была синяя «Камаро Супер Спорт» 1969 года с парой белых гоночных полос на капоте. В ней сидели несколько человек.

      Говорил водитель – ровесник Рейчел, то есть возрастом под тридцать, со щербатым передним зубом и сальными волосами. Взгляд у него был остекленевший, как у наркомана, усердно потчующего себя ганджубасом. Когда заднее стекло опустилось, оттуда вырвалась туча дыма, заклубившаяся в бризе.

      Затем подал голос один из пассажиров, ужасающе омерзительный чернокожий с толстыми губами:

      – Деваху мы подвезем, – заявил он и добавил, обращаясь к Рейчел: – Эй, цыпа, не хошь чуток новенького? Залазь. Мы тя так прокатим, что ввек не забудешь!

      – Отгребись, мурло, – отрезала моя спутница. – Или мой жених надерет тебе жопу.

      Урод одарил меня пустым, унылым взором из-под приспущенных век:

      – Чё, правда, папик?

      – Проваливай, – ответил я.

      – Че за говно, прям не верится! – проговорил чернокожий кому-то на заднем сиденье. – Сучка отвергает наши клевые покатушки. Наверное, у папика поблизости «Олдсмобиль». Мож, покатаемся, попробуем найтить… Мож, подпалим это твое угребище, а, папик?

      Я в ответ посмотрел ему прямо в глаза:

      – Будь мне нужна тачка, я бы надрал тебе жопу и забрал твои колеса, как и сказала дама.

      Говнюки в машине взорвались, как аудитория Спрингера[1], когда Джерри выпускает на подмостки всякую голоту. В наш адрес посыпались бесчисленные угрозы, и кто-то с дальнего конца заднего сиденья – пацан в цветастой бандане – высунулся через окно и сбоку направил на меня пушку.

      Сумерки уже сгустились, но не настолько, чтобы я не мог хорошенько разглядеть это изделие.

      – Будь поосторожнее с этой штуковиной, – сказал я его владельцу.

      – Ха! Ты уже не такой храбрый, правда, папик? – заржал целившийся в меня парень.

      – Храбрее, – ответил я. – В этой говенной пушке все наперекосяк. Попробуешь выстрелить, и она взорвется у тебя перед носом.

      – Если хошь, я пальну прям щас.

      – Заплатил бы, чтобы увидеть такое, но у меня есть