нахмурился:
– И что это имеет общего со всем прочим?
– Он просто рассказал мне, что у тебя тут произошло. Упомянул о девушке, которая была с тобой. О той, которая, как ты говоришь, потом пропала.
– И?..
– Он тебе верит.
Я помолчал. Горло сдавило. Было трудно говорить. Но я все же попытался.
– Отец хочет, чтобы вы и это дело расследовали?
– Да, он просил меня об этом.
– Но вы не видите в этом смысла.
Льюис вытянула губы и нажала ладонью на отвертку.
– Да, не видела.
– А потом что-то заставило вас изменить точку зрения?
– Твой мотоцикл, – ответила женщина, вытаскивая отвертку из крышки верстака и показывая ею на мой байк. – Потому что если ты и впрямь полагаешь, что шина лопнула сама по себе, тогда я бы посоветовала тебе записаться на вечерние курсы автомехаников.
Глава 7
– Боже, как у тебя из пасти воняет!
Эту фразу Ребекка адресовала Рокки. Он сидел на заднем сиденье арендованного «Форда Фиесты», сунув морду между нашими сиденьями. День был прекрасный и, что необычно для нашего острова, почти не ветреный. Мы опустили боковые стекла, но Рокки все равно дышал тяжело и часто. Он вывесил язык, и тот болтался, как ломоть вяленого мяса.
Ребекка бросила взгляд в мою сторону.
– Чем это ты кормишь свою собаку?
– А вы его спросите. Половина обитателей нашего приюта подкармливает этого пса.
– Ужас.
Ребекка не собачница. Это совершенно очевидно. Она упорно не желала, чтобы мы брали Рокки с собой, но я сообщил ей, что это даже не обсуждается. Псу нужны прогулки и вольные упражнения на свежем воздухе.
– Еще далеко? – спросила женщина.
– Может, минут пятнадцать.
Льюис шлепнула ладонью по рулю и всосала глоток чистого воздуха через щель над опущенным стеклом, словно вдыхала из кислородной подушки. Это немного отвлекло ее от светофора в городке Баллакрейн, видневшегося впереди. Светофор загорелся красным, и я уперся ногой в пол задолго до того, как Ребекка нажала на тормозную педаль.
– Какое впечатление на тебя произвел детектив-инспектор Шиммин? – спросила она, когда мы резко остановились и ремень безопасности впился в мои поврежденные ребра.
– Трудно сказать, – сумел произнести я и потянул за ремень, ослабляя его нажим.
Морда Рокки просунулась между нами, прямо к Ребекке. Он очень хотел добиться ее расположения.
– А у вас какое сложилось впечатление? – спросил я. – Вы же разговаривали с ним, не так ли?
– Вчера.
– И что?
– И он сказал, что я зря теряю время. Что ты все это придумал.
– Очаровательно.
– Еще он обещал мне помощь и сотрудничество.
– И как вы себе это представляете?
Ее рот скривился в хмурой улыбке.
– Я пытаюсь наладить с ним отношения с помощью голосовых сообщений.
– Может, вам лучше было попробовать договориться с Тир.
– Почему? Потому что она тоже женщина?
Я