травы. Если бедняга Честер забрался в эту глушь, он, вероятно, перепугался до полусмерти.
Впереди показались еще одни ворота, на сей раз открытые. К столбу крепилась прямоугольная пластина из шифера. На ней были вырезаны и закрашены бьющим в глаза белым цветом два слова: «Yn Dorraghys». Мои познания в гаэльском, принятом на острове Мэн, ничтожны, но это слово я распознал. «Тьма».
Очень подходящее название.
Дорожка еще через двадцать футов кончилась, и я сделал круг по болотистой лужайке, остановив фургон перед кустом ежевики рядом с красной машиной «Ниссан Микра». Колесные арки и боковые панели «Микры» были вымазаны грязью, а на заднее стекло кто-то прилепил наклейку фирмы «Эйвис» – прокат автомобилей.
Я вывалился из машины на мокрую, болотистую землю, захлопнул дверцу перед мордой Рокки и пошел сквозь дождь, зажав под мышкой блокнот в виниловой обложке.
Имение оказалось полуразвалившимся коттеджем с покатой шиферной крышей, поросшей мхом. Когда-то белые стены теперь отливали всеми оттенками зеленого и словно насквозь пропитались влагой, стекающей с листвы деревьев, что окружали дом. Заросли травы перекрывали и блокировали водосточные канавы, хлипкие ставни откинулись в стороны, обнажая старые, подгнившие подъемные окна. С одной стороны от входа виднелась небольшая лужайка. Трава, перемешанная с колючими растениями, достигала коленей.
Черная передняя дверь распахнулась, прежде чем я успел постучаться, и проем заполнил смуглый мужчина в легких синих джинсах и зеленом свитере с высоким воротом. Гладкие каштановые волосы спускались до плеч, а лицо закрывали объемные солнечные очки, такие, знаете, с зеркальными стеклами. Очки тут явно были лишними, принимая во внимание сумрак, царивший под высокими деревьями. В руке мужчина держал мобильный телефон.
Он оперся плечом о дверной косяк и посмотрел мне за спину, на надпись на фургоне. Надпись была краткая и по делу. «Нагревательные системы: установка и ремонт». За ней следовали номера моих телефонов – мобильного и домашнего.
– Вы специалист по системам отопления?
Сильный акцент резал ухо. Это заставило меня предположить, что мужчина откуда-то из Северной Европы, скорее всего из Германии. Голос напоминал тот, что оставил сообщение на автоответчике, только сейчас звучал более настороженно. В моем случае такое случается постоянно. Народ слишком увлекается всякими ужастиками, особенно про грабителей, притворяющихся коммивояжерами.
– Меня зовут Роб. – Я переложил блокнот из одной руки в другую и протянул сквозь дождь ладонь.
Мужчина, кажется, этого не заметил. Он все еще смотрел мне за спину, как будто пытался заглянуть внутрь машины.
– Там только моя собака, – пояснил я. – Она и есть мозговой центр всей этой операции.
Обитатель коттеджа чуть кивнул.
– Горячая вода. Сломалась.
– Так я и понял. – Я еще секунду подержал руку протянутой, потом оставил это и вытер ладонь о свои рабочие штаны. –