Анастасия Эвелин

Сила притяжения


Скачать книгу

сбросить с себя руки парня.

      – Успокойся! – рявкнул он, закидывая девушку на плечо. – Уходим, пока нас не потащили к директору.

      Но не успел сделать и пары шагов, как путь преградил учитель химии, временно исполняющий обязанности директора школы. Поправив вспотевшей рукой галстук-бабочку омерзительно-лимонного цвета, мужчина многозначительно кашлянул и звучно пробасил:

      – Коулман, Миллер и Мур, в кабинет директора! Живо!

      Тим лишь обреченно вздохнул. Опустил Элизабет на пол и мягко прижал к себе, будто опасаясь, что та, оказавшись на свободе, снова бросится на Стейси.

      Миссис Миллер сверлила дочь тяжелым взглядом, словно пытаясь проделать у нее дырку в затылке. Лиз всеми силами делала вид, что не замечает этого, пусть по спине и бегали раздражающие мурашки. К слову, бережно сжимающий её руку Тим, никоим образом не облегчал ситуацию. Лиз знала, что мама точно заметила эти нежности между дочерью и пока незнакомым ей парнем – ни к чему хорошему это не приведет.

      Мистер Харрис, учитель химии, окинул присутствующих не менее тяжелым взглядом, задержав его на лице миссис Миллер:

      – Мэм, – кашлянул он, – надеюсь, Вы понимаете, что подобное поведение не приветствуется в нашей школе. Нападение на другого ученика карается недельным отстранением от занятий, и хорошо, если родители мисс Мур не подадут в суд!

      – Прекрасно понимаю, сэр, и безмерно огорчена тем фактом, что моя дочь устроила драку.

      – Я ничего не устраивала! – Лиз вскочила на ноги, гневно топнула и кинула злобный взгляд на притихшую Стейси.

      У той была разбита губа и, кажется, сломан нос. По крайней мере выглядела девушка не очень. Вымученно дышала через рот, а из окровавленного носа торчали куски ваты, насквозь пропитанные красным.

      Тим дёрнул Элизабет за руку, вынуждая сесть обратно в кресло.

      – Это она набросилась на меня с кулаками! Я должна была защищаться!

      – Хорошо, с тем, кто прав, кто виноват, разберёмся позже, мисс Миллер. Нужно еще дождаться приезда мистера и миссис Мур. Возможно, они захотят обсудить возможность возмещения морального ущерба, – беспристрастно подытожил мистер Харрис и что-то черканул в большом желтом блокноте. Повернулся к Тиму, который все это время не сводил с лица Элизабет встревоженного взгляда и сжимал её руку. – Какова Ваша роль в сложившейся ситуации, мистер Коулман?

      – Защищаю свою девушку, – спокойно ответил он, с удовольствием отметив, как щеки Лиз начал покрывать неровный румянец. – Случайно услышал разговор учеников о том, что Стейси и новенькая устроили драку, и поспешил на помощь. Я почти увёл Элизабет, когда Вы так не вовремя появились в коридоре.

      – Ясно. Спасибо за честный ответ, мистер Коулман. Можете подождать в коридоре, пока…

      – Нет, – перебил его Тим, медленно переводя взгляд с лица Лиз на мистера Харриса. Тот заметно занервничал и поспешно повернулся к Стейси, принявшись задавать той уточняющие