Аврора Ливрова

Эннато Стихио: поэзия сквозь прозу. Антология №9


Скачать книгу

не привык.

      В саду два королевских брата

      Гуляли чинно вдоль аллей.

      Одежда их была богата,

      Они кичились явно ей.

      Разнаряжённые до ногтя,

      Всем видом выражали честь…

      А ты, заметив кучу дёгтя,

      Им предложил туда залезть!..

      Ты знал: они всего лишь дети.

      Твоей манерою простой

      Поражены, об этикете

      Они забыли за игрой.

      4.

      Тем временем в дворцовой зале

      Двух матерей, двух королев,

      Что брак детей их заключали,

      Шёл разговор. Вдруг, обомлев,

      Растерянно у окон стоя,

      Не верила виденью глаз

      Хозяйка Лувра. К ней в покои

      Звать сыновей дала приказ.

      Открылась дверь, и на пороге

      Предстали трое негритят,

      В грязи с макушки и по ноги.

      Суров Екатерины взгляд,

      Но Жанна, их окинув взором,

      Расхохоталась от души.

      Приятно было ей, что скоро

      Так подружились малыши.

      В ответ, нахмурившись от гнева,

      Екатерина говорит,

      Что дети старой королевы

      Должны иметь приличный вид.

      За сына извинившись, Жанна

      Взялась почистить в тот же миг

      Костюмы принцев, как ни странно,

      Забыв, как сан её велик.

      Как жаль, что среди тех, чей предок

      Однажды царственный венец

      Надел, бывает крайне редок

      Порыв бесхитростных сердец!

      5.

      Екатерина долго маме

      Твоей тогда смотрела вслед.

      А ты ушёл, пожав плечами

      И улыбнувшись ей в ответ.

      Не мог её понять ты гнева,

      Ты был ни в чём не виноват

      И, от ворот пройдя налево,

      Осматривать продолжил сад.

      Но вдруг застыл с недвижным взглядом,

      Сразил тебя как будто гром:

      Увидел девочку ты рядом

      В корсете нежно-голубом

      И с пышной шёлковою юбкой,

      А локоны её волос

      Вились кольцом по шее хрупкой.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Стихотворение имеет авторский перевод на французский, который включён в антологию «Эннато Стихио: поэзия сквозь прозу».

      2

      В романе текст поэмы сопровождается сносками, уточняющими исторические реалии, которые в ней упоминаются.

/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/4gxYSUNDX1BST0ZJTEUAAQEAAAxITGlubwIQAABtbnRyUkdCIFhZWiAHzgACAAkABgAxAABhY3NwTVNGVAAAAABJRUMgc1JHQgAAAAAAAAAAAAAAAAAA9tYAAQAAAADTLUhQICAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABFjcHJ0AAABUAAAADNkZXNjAAABhAAAAGx3dHB0AAAB8AAAABRia3B0AAACBAAAABRyWFlaAAACGAAAABRnWFlaAAACLAAAABRiWFlaAAACQAAAABRkbW5kAAACVAAAAHBkbWRkAAACxAAAAIh2dWVkAAADTAAAAIZ2aWV3AAAD1AAAACRsdW1pAAAD+AAAABRtZWFzAAAEDAAAACR0ZWNoAAAEMAAAAAxyVFJDAAAEPAAACAxnVFJDAAAEPAAACAxiVFJDAAAEPAAACAx0ZXh0AAAAAENvcHlyaWdodCAoYykgMTk5OCBIZXdsZXR0LVBhY2thcmQgQ29tcGFueQAAZGVzYwAAAAAAAAASc1JHQiBJRUM2MTk2Ni0yLjEAAAAAAAAAAAAAABJzUkdCIElFQzYxOTY2LTIuMQAAAAAAAAAAAAAAA