Филипп Ванденберг

Вторая гробница


Скачать книгу

знаю, – слова невольно слетели с губ Сары. Едва мисс Джонс это произнесла, как стало понятно, что она допустила ошибку.

      – Значит, предметы все еще здесь? – явно взбудораженный заявлением Сары, поинтересовался Марвин.

      – Почему вы хотите это узнать?

      – Ну, баронесса фон Шелль не была готова после смерти мужа расстаться даже с какими-то мелочами. Но для вас, мисс Джонс, эти предметы не имеют ни малейшего значения. Я бы даже сказал, что некоторые из них таят в себе определенную угрозу для вас.

      – Потрудитесь объяснить!

      Марвин смущенно вертел в руках букет. Затем, не глядя на мисс Джонс, ответил:

      – Понимаете, мадам, не все предметы, которые приобрел за долгие годы барон фон Шелль, были добыты легальным путем.

      – Барон знал об этом?

      – Конечно нет. Но он был идеальным покупателем! Можно было с уверенностью сказать, что все предметы, предназначенные для его коллекции, нигде больше не появятся.

      – И статуя Афродиты?

      – Значит, и она еще здесь! – Марвина будто током ударило.

      Сара не ответила.

      – Дело обстоит так, – начал незнакомец, – у меня есть интерес к этому объекту. Подумайте сами, украденные произведения искусства, которые настолько известны, практически невозможно продать. Это просто сумасшествие. Даже если вы попытаетесь вернуть статую ее законному владельцу, у вас возникнут определенные проблемы. Никто не поверит в то, как она попала к вам.

      – А кто сказал, что статуя вообще у меня? – Сара была уверена в себе и не хотела ввязываться в какие-то темные дела, но она недооценила коварство незнакомца.

      Он протянул Саре букет и, когда Сара вопросительно взглянула на него, поднял с пола записку и показал ей.

      – И то, и другое лежало под вашей дверью, мисс Джонс. Позволю себе заметить, у вас очень страстный поклонник.

      Сара Джонс прочитала записку. Текст поразил ее до глубины души. Но одновременно она была застигнута незнакомцем врасплох. Сара чувствовала, как краснеет.

      – От хорошего друга! – стараясь казаться невозмутимой, сказала она и постучала карточкой по ладони.

      – Я знаю, – понимающе ответил мистер Марвин. – Я наблюдаю за ним уже пару дней. – С самодовольной улыбкой он вынул из кармана латунную подзорную трубу. – Не слишком ли молод этот молодой человек для женщины вашего возраста, мисс Джонс? Насколько мне стало известно, речь ведь идет о вашем ученике.

      – Что вы хотите этим сказать? – Беспокойство Сары росло.

      – Конечно, вам стоит в будущем плотно зашторивать окна, когда отдаетесь своему ученику, даже если на улице стоит такая жара. С лиственницы напротив школы открывается прекрасный вид на все комнаты этого здания.

      – Вон! Немедленно убирайтесь! – закричала Сара Джонс вне себя от гнева. – Вы – свинья, мистер Марвин! Вон отсюда!

      Марвин не колеблясь выполнил требование. Казалось, он даже предвидел такой поворот. Но, уже уходя, он сделал еще одно замечание:

      – Не поймите меня