Михаил Салтыков-Щедрин

Хрестоматия для 10 класса


Скачать книгу

Так плохие, значит, это законы.

      Крогстад. Плохие или нет, но, если я представлю эту бумагу в суд, вас осудят по законам.

      Нора. Ни за что не поверю. Чтобы дочь не имела права избавить умирающего старика отца от тревог и огорчения? Чтобы жена не имела права спасти жизнь своему мужу? Я не знаю точно законов, но уверена, что где-нибудь в них да должно быть это разрешено. А вы, юрист, не знаете этого! Вы, верно, плохой законник, господин Крогстад!

      Крогстад. Пусть так. Но в делах… в таких, какие завязались у нас с вами, вы, конечно, допускаете, что я кое-что смыслю? Так вот. Делайте что хотите. Но вот что я говорю вам: если меня вышвырнут еще раз, вы составите мне компанию. (Кланяется и уходит через переднюю.)

      Нора (после минутного раздумья, закидывая голову). Э, что там! Запугать меня хотел! Не так-то я проста. (Принимается прибирать детские вещи, но скоро бросает.) Но… Нет, этого все-таки не может быть! Я же сделала это из любви.

      Дети (в дверях налево). Мама, чужой дядя вышел из ворот.

      Нора. Да, да, знаю. Только никому не говорите о чужом дяде. Слышите? Даже папе!

      Дети. Да, да, мама, но ты поиграешь с нами еще?

      Нора. Нет, нет, не сейчас.

      Дети. Ах, мама, ты же обещала!

      Нора. Да, но мне нельзя теперь. Подите к себе, у меня столько дела. Подите, подите, мои дорогие детки! (Ласково выпроваживает их из комнаты и затворяет за ними дверь. Потом садится на диван, берется за вышивание, но, сделав несколько стежков, останавливается.) Нет! (Бросает работу, встает, идет к дверям в переднюю и зовет.) Элене! Давай сюда елку! (Идет к столу налево и открывает ящик стола, снова останавливается.) Нет, это же прямо немыслимо!

      Служанка (с елкой). Куда поставить, барыня?

      Нора. Туда. Посредине комнаты.

      Служанка. Еще что-нибудь подать?

      Нора. Нет, спасибо, у меня все под рукой.

      Служанка, поставив елку, уходит.

      (Принимаясь украшать елку.) Сюда вот свечки, сюда цветы… Отвратительный человек… Вздор, вздор, вздор! Ничего такого не может быть! Елка будет восхитительная. Я все сделаю, как ты любишь, Торвальд… Буду петь тебе, танцевать…

      Из передней входит Хельмер с кипой бумаг под мышкой.

      Ах!.. Уже вернулся?

      Хельмер. Да. Заходил кто-нибудь?

      Нора. Заходил?.. Нет.

      Хельмер. Странно. Я видел, как Крогстад вышел из ворот.

      Нора. Да?.. Ах да, правда, Крогстад, он заходил сюда на минуту.

      Хельмер. Нора, я по твоему лицу вижу, он приходил просить, чтобы ты замолвила за него слово.

      Нора. Да.

      Хельмер. И вдобавок как бы сама от себя? Скрыв от меня, что он был здесь? Не просил ли он и об этом?

      Нора. Да, Торвальд, но…

      Хельмер. Нора, Нора, и ты могла пойти на это? Сговариваться с таким человеком, обещать ему что-нибудь! Да еще вдобавок говорить мне неправду!

      Нора. Неправду?

      Хельмер. Ты разве не сказала, что никто не заходил? (Грозя пальцем.) Чтобы этого не было больше, певунья-пташка. У певчей пташки горлышко