Коллектив авторов

Основы реферирования и аннотирования научной английской литературы. Часть 1


Скачать книгу

– это краткая справка о тексте, патенте, книге, справочнике с точки зрения содержания. При аннотировании печатный материал излагается в предельно сжатой форме. Это процесс свертывания (сжатия) информации с очень большим уменьшением по отношению к оригиналу.

      В русском языке термин «аннотация» используется в разных значениях и включает в себя разное понятийное содержание в зависимости от сферы употребления. Авторская аннотация к статье или проекту – это краткая характеристика работы, содержащая только перечень основных вопросов. В этом смысле слово «аннотация» может быть использовано в качестве синонима термину «резюме» (статьи) и английскому «abstract». Аннотации бывают описательные, справочные, реферативные, рекомендательные и критические. Остановимся лишь на описательных аннотациях, так как умение составлять их необходимо студентам в учебном процессе для обработки печатной информации на иностранном и русском языках и при оформлении записок к дипломным проектам. Специалисты и ученые обязаны уметь писать аннотации к своим научным статьям, докладам для конференций, используемой литературе и т. д.

      В отличие от реферата, который отвечает на вопрос: «Что сказано», «Что излагается в первоисточнике?», аннотация отвечает на вопрос: «О чем говорится в первоисточнике?»

      Описательная аннотация в сжатой и конкретной форме раскрывает сущность содержания и основные выводы аннотируемой публикации. Она состоит обычно из трех частей:

      1. Справка к аннотации, где указываются следующие данные: автор, название работы на английском языке, перевод названия; количество страниц, таблиц, рисунков, ссылок на использованную литературу; на каком языке написана работа. Для журнала: его название на английском языке, номер и год издания; для патентов – номер патента и запатентовавшая страна; для каталогов – фирма, выпустившая данный каталог; для книг, монографий, учебников – название издательства. Эта часть необязательна при аннотировании учебных текстов.

      2. Основная часть должна отражать перечень наиболее характерных положений по содержанию работы.

      3. Заключительная часть. В этой части должен быть общий вывод автора работы или указание на один вопрос, которому в работе уделено особое внимание, а также рекомендации, для кого данная работа может представлять особый интерес.

      Рекомендательная аннотация содержит оценку публикации, цель которой состоит в том, чтобы помочь читателю в подборе нужной ему литературы.

      Структура аннотации. Умение написания аннотации во многом определяется развитием умения обобщения. В аннотации необходимо определить основные идеи/разделы работы, соединить их вместе и представить в достаточно краткой форме. Аннотация, как функциональный тип текста, имеет свою структуру. Представляя содержание целой работы, аннотация должна включать в себя ее основные разделы: актуальность, постановку проблемы, пути решения поставленной проблемы, результаты и выводы. На каждый из разделов может отводиться по одному предложению. Поэтому четкость изложения мысли является ключевым при написании аннотации.

      Объем аннотации. Аннотация может быть развернутой или краткой. Развернутая аннотация, объем которой составляет приблизительно 75 слов, содержит сведения о публикации в более или менее подробном виде. Краткая аннотация состоит из нескольких фраз или слов.

      Выбор объема аннотации зависит от ее назначения, от чьего имени ведется изложение (автора или библиографа) и от ее полиграфического оформления. Если аннотация помещается непосредственно перед статьей, в нее не включают