Дженнифер Хартманн

Две мелодии сердца. Путеводитель оптимистки с разбитым сердцем


Скачать книгу

перед моим мысленным взором. Живот сводит от волнения, ладони потеют, а мысли крутятся как старое, скрипучее колесо обозрения.

      Но… Другое чувство одерживает верх. Нечто совсем иное, более могучее. Оно разгоняет сомнения, развеивает дурные воспоминания и заглушает голос разума, кричащий о том, что это плохая идея.

      Колесо обозрения непременно упадет и развалится на куски прямо у меня под ногами.

      Но мне плевать.

      Я не могу думать ни о чем, кроме прошлого, которому суждено быть переписанным.

      Это новое начало.

      Шанс превратить трагедию в волшебство, а катастрофу – в надежду.

      Наверное, поэтому я и решаюсь.

      Из-за надежды.

      Через пять минут я уже говорю по телефону со своим агентом по недвижимости.

      На следующий день мы делаем владельцам предложение.

      Вечность спустя я молюсь, чтобы это не оказалось величайшей ошибкой моей жизни.

      Но, ошибка или нет, сделанного не воротишь.

      Я найду дорогу к ним.

      Надежда побеждает.

      Глава 1

      – Люси! Твоя собака выблевала дилдо!

      Я резко выпрямляюсь. Голос Алиссы сопровождается торопливым цокотом нестриженых собачьих когтей по паркету и звуком закрывающейся входной двери. Я моргаю, когда до меня наконец доходит смысл ее слов.

      – Что? – Поспешно встав, я иду по коридору в гостиную, к своей смущенной лучшей подруге. – Какое еще дилдо?

      Мои вельш-корги, Лаймовый Кексик и Лимонная Зефирка, с интересом исследуют новую территорию. Алисса содрогается и усаживается на диван.

      – Уж точно не мое.

      – И не мое.

      – Ну не знаю, Люси. Кики издавала такие звуки на заднем сиденье, будто в нее вселился демон. Но это оказалось всего лишь дилдо. – Алисса достает из своей объемной сумки полиэтиленовый пакет с вещественным доказательством. Картинно отвернувшись и изобразив рвотный позыв, она открывает пакет, чтобы продемонстрировать мне содержимое.

      Я с ужасом заглядываю внутрь. Потом хмурюсь.

      – Лис, да это же футляр для банана.

      – Что-что? – она недоуменно поворачивается ко мне. – Звучит неприлично. Объясни.

      Я смеюсь.

      – Да нет, для обычных бананов, чтобы они не темнели. Это не секс-игрушка.

      – Скукотища.

      Кексик, она же Кики, подбегает ко мне на своих коротеньких лапках и плюхается на пол. Она слегка располнела от вкусняшек, которые мама тайком давала ей под столом все эти годы. Зефирка, в отличие от нее, более разборчива в еде. Алисса согласилась отвезти их в мой новый дом, пока я вместе с дядей Дэном занималась мебелью. Даже не знаю, справилась бы я с переездом без помощи Алиссы.

      – Вот, значит, твой новый дом? – Алисса взлохмачивает свои короткие светлые волосы и обводит небольшое помещение одобрительным взглядом. – Тебе подходит. Жаль, что мы теперь в сорока минутах езды друг от друга, но ты же все равно будешь выступать в баре по пятницам?

      Я сажусь рядом с ней на диван кремового цвета и киваю.

      – Ага. Лишь бы найти работу с подходящим графиком.

      Задачей номер один был переезд.

      Теперь передо мной стоит задача номер два: найти работу, которая покроет мои ежедневные расходы.

      Дом я купила на деньги, полученные в наследство от бабушки Мейбл, а машину подарили родители четыре года назад. Но еще оставались налоги, бензин, счета, продукты и все прочие расходы, присущие самостоятельной жизни. У меня остались кое-какие деньги от наследства, но я надеюсь подыскать работу, которая позволит мне понемногу откладывать на колледж.

      Один день за другим.

      – Мне здесь нравится, – радостно заявляет Алисса. – Собаки смогут бегать во дворе за забором, а в доме хватит места, чтобы поселить любовника, которого ты непременно заведешь. Да еще и пристроенный гараж – настоящая роскошь.

      Мой живот сводит судорогой.

      В гараже будут храниться вещи.

      Я не стану пользоваться им как гаражом.

      Откашлявшись, я встаю с дивана и тереблю свои волосы.

      – Поселить любовника? Ну и шуточки у тебя.

      – Непременно! – повторяет она.

      Мне остается лишь покачать головой в попытке уйти от ответа. Я не уродина, да, признаю.

      Но характер у меня довольно нервный.

      Я немного странная – эксцентричная и чересчур веселая.

      Да, я хороший человек, добрый и щедрый; но мужчин не особо привлекает неловкая женщина, которая все время треплется. Не очень-то сексуальное поведение.

      Это я тоже признаю.

      Мне достаточно наблюдать со стороны за отношениями Алиссы.

      Я провожу для нее экскурсию по дому, после чего мы устраиваемся среди моей разрозненной мебели с собаками на коленях, чтобы со смехом распить бутылку вина. Первый