Маргарет Мур

Распутник и чопорная красавица


Скачать книгу

вас, мадам, сэр, – суетился трактирщик, когда они поднялись по лестнице и он отпер дверь в маленькую, но удобную комнату. Здесь стояли шкаф и умывальник, но почти все пространство номера занимала огромная кровать под балдахином. Судя по виду, ей было лет двести, не меньше. – Когда желаете ужинать?

      – В восемь, – ответил Куинн.

      Эзме подошла к маленькому окошку и выглянула во двор.

      – А завтрак подавайте в шесть.

      – Слушаюсь, милорд. Если желаете почистить сапоги, оставьте их за дверью.

      – Благодарю вас.

      Кивнув, трактирщик вышел и закрыл дверь. Куинн Маклохлан остался в комнате с большой и, наверное, очень удобной кроватью. И красивой женщиной, которая его ненавидит.

      Краем глаза Эзме следила, как Маклохлан подошел к кровати, накрытой коричневым шерстяным покрывалом. Он надавил на кровать рукой, словно проверяя, мягкая ли она… и крепкая ли. Боже, уж не думает ли он, что?..

      – Вы, разумеется, проведете сегодняшнюю ночь на полу, – заявила она, поворачиваясь к нему.

      Маклохлан, не сняв сапог, хлопнулся на кровать и закинул руки за голову, скрестив длинные ноги. Настоящий эгоист – совсем не думает о несчастной прислуге, которой потом придется отстирывать покрывало!

      – Вы не забыли, что мы женаты? – спросил он, словно считал ее дурой.

      Сжав кулаки, Эзме снова отвернулась к окну и стала смотреть на огромный дуб на краю двора.

      С какой радостью она бы стерла с его лица самодовольную ухмылку!

      – Пусть все окружающие думают что хотят, но на самом деле мы не женаты. Вы последний, за кого я бы хотела…

      В голове промелькнула картинка: Куинн Маклохлан в той же позе, на том же месте, только совершенно голый. Он с улыбкой манит ее к себе…

      – Чего вы бы хотели? – хрипло спросил он совсем близко от нее.

      Эзме вздрогнула. Когда он успел встать?

      – Вы последний, за кого бы я хотела выйти замуж, – ответила она. – Уж лучше остаться старой девой, чем стать женой грубого, высокомерного варвара! Ваше поведение в карете – лучшее тому доказательство…

      – Вы, наверное, имеете в виду поцелуй?

      Конечно, а что же еще? Как мог он предполагать, что может целовать ее и что ей придется по вкусу его нежеланная фамильярность? Однако его поцелуй ей понравился. Слишком, слишком понравился! Даже сейчас она не перестает вспоминать происшествие в карете и втайне надеяться на то, что он повторит попытку…

      – Не только. Я имею в виду ваши дерзкие речи… и манеру горбиться.

      – Господи помилуй! – насмешливо вскричал он. – Я и понятия не имел, что даже моя осанка заслужила ваш суровый приговор!

      Решив, что не позволит себя запугать, она отвернулась от окна и увидела, что он стоит в двух шагах от нее и выглядит как живое олицетворение красивого джентльмена. Разумеется, его нельзя назвать джентльменом. Но ведь и она – не уличная девка. Она – сестра Джейми Маккалана и добродетельная женщина и ждет, что к ней будут относиться