Барбара Данлоп

Одна мечта на двоих


Скачать книгу

благодарна вам за то, что вы проводили меня до выхода. Если бы не вы, мне пришлось бы еще долго здесь торчать.

      – Я провожу вас, – предложил он.

      – В этом нет необходимости.

      – Мне это доставит удовольствие. – Он положил руку ей на талию. – Я буду испепелять взглядом всех, кто будет пытаться с вами заговорить.

      Эмбер не смогла сдержать улыбку. Его предложение показалось ей заманчивым: в фойе было полно народа. За последние три недели ее лицо много раз появлялось в телевизионных новостях и на страницах газет, поэтому ее легко узнать.

      – В таком случае – пойдемте, – ответила она.

      Он ускорил шаг, и они, выйдя в коридор, спустились на лифте и быстро пересекли огромное фойе. Люди смотрели на них с любопытством, но никто не пытался с ними заговорить.

      – Швейцар вызовет мне такси, – сказала Эмбер.

      – В этом нет необходимости. Я приехал сюда на машине с шофером.

      – Коул…

      – Не беспокойтесь, я не замышляю ничего против вас. Я просто хочу доставить вас домой в целости и сохранности.

      Когда они вышли на улицу, она ощутила холод асфальта через тонкую подошву балеток, и ее осенило.

      – Я забыла наверху свои туфли, – обратилась она к Коулу.

      – Я вернусь за ними, – ответил он. – Вам незачем снова туда идти.

      – Такси, сэр? – предложил швейцар.

      – Я на машине, – ответил Коул, протягивая ему чаевые. – Черный седан от «Авиэйшн-58».

      – Я распоряжусь, чтобы его пригнали, – сказал швейцар.

      – Я не могу поехать на вашей машине, – возразила Эмбер.

      – Где вы живете? – спросил ее Коул.

      Она назвала адрес.

      – Путь туда займет не более десяти минут.

      Перед ними остановилась черная машина, и Коул открыл заднюю дверцу.

      Эмбер решила не сопротивляться. Чем меньше времени она будет тратить на разговоры, тем скорее увидит Закери. С этой мыслью она села в машину, и Коул захлопнул дверцу. К ее удивлению, он, вместо того чтобы пойти назад в отель, забрался на пассажирское сиденье с другой стороны.

      – Я думала, вы собирались идти за моими туфлями.

      – Я заеду за ними после того, как отвезу вас домой.

      Он дал шоферу ее адрес.

      – Но это же нелепо, – удивилась Эмбер.

      Она не могла понять, зачем ему возвращаться сюда за ее туфлями. Неужели он боится, что она прикажет его шоферу всю ночь катать ее по городу на его машине? Она тут же отмела эту нелепую мысль.

      Когда они выехали на дорогу, она продолжила искать причину. Коул легок в общении, внимателен и настойчив. Чего он добивается?

      Затем до нее наконец дошло. Этот человек владеет небольшой авиакомпанией на Западном побережье. Очевидно, он хочет расширить свой бизнес. Это означает, что он приехал сюда вовсе не отдыхать.

      Эмбер повернулась к нему:

      – Вы нацелены на часть бизнеса Хендерсонов?

      – Прошу прощения?

      – Я вас раскусила. Вы думаете, что смерть Сэмюела сделала «Коуст Иггл» уязвимой. Вы надеетесь, что мы будем сокращать количество маршрутов и