от огней Кузни, – покачал головой Юма и скрестил руки на груди. – Тем более что совпадений слишком много, чтобы они были простыми случайностями. С каждым годом Великое Древо все больше чахнет. Листья его желтеют, корни гниют, а кора напоминает кожу прокаженного. Помните, как говорится в Слове Хана? «…Север поглотит юг, поля покроет снег, а землю – кровь; Древо застанет конец мира, погибнув вместе с ним; и да осыплются все они пеплом…»
– Не стоит толковать писания буквально, – возразил Ичиро. – Всем известно, что под севером Хан имел в виду варваров айров. А Древо… Мы, конечно же, все чтим дар богов, но признаем – ничто не вечно под луной.
– Допустим, вы правы, господин Сато. Но что же вы предлагаете? – протянул Каташи, положив подбородок на ладонь. – Снова отправить всех наших лучших воинов и магов на север, чтобы они нашли свою смерть в ледяной пустыне? Боюсь, в этом случае Пепельному Королю – если, конечно, он вообще существует – придется поторопиться, чтобы уничтожить всех нас самолично. Варвары и демоны справятся без него.
– Я прекрасно понимаю ваши чувства, и мне тоже больно за всех тех, кто не вернулся домой, – примирительным тоном произнес Сато, на что Каташи лишь поджал губы. – В Святом Войске состояло немало моих друзей и знакомых, по которым у меня до сих пор болит душа. Но лучше всего дождаться совета Домов и выслушать, что думают остальные. Уверен, все вместе мы придем к правильному решению.
Некоторое время Каташи буравил его сердитым взглядом. Но потом вздохнул и пригладил волосы.
– Похоже, ничего другого нам не остается. Как я полагаю, вы предпочтете выдвинуться в столицу завтра утром?
Судя по тону, вряд ли он надеялся, что Юма останется погостить в замке хотя бы еще день. Но и тому не слишком-то и хотелось задерживаться в замке Такэга дольше необходимого.
– Совершенно верно, – кивнул Юма. – Путь нам предстоит неблизкий.
– Я выделю вам одну из своих лучших повозок и сопровождение, – произнес Каташи с таким видом, точно преподносит своим гостям подарок, о котором те его умоляли. – Негоже императорскому эмиссару путешествовать, словно простой крестьянин.
– Вы очень добры, хотя это и не обязательно, – улыбнулся Юма и поднялся на ноги. Кенджи встал вместе с ним. – Благодарю за радушие и жду не дождусь нашей следующей встречи.
Каташи в ответ тоже растянул губы в кислом подобии улыбки, не сходившем с его лица до тех пор, пока Кенджи с Юмой не покинули зал.
Многим позже Кенджи, приняв ванну и плотно отужинав, лежал на кровати в покоях, которые любезно предоставил им Каташи. Несмотря на то что Кенджи был на ногах с раннего утра, сон к нему не шел. Он все вспоминал видение, заставшее его на встрече с семьей Такэга. И чем больше он размышлял, тем яснее осознавал, что очутился в теле не человека, как посчитал поначалу. Он не мог объяснить, почему он так решил, но чувствовал, что то существо могло быть кем угодно, но только не простым смертным.
Встав с постели, он решил подышать свежим воздухом,