членов стаи, потом будем действовать методом исключения. Займет кое-какое время, но принесет результат.
– Стайные животные?
– Не сердись. Правда ведь, вы даже в туалет ходите вместе.
– Что верно, то верно. Дельное предложение. Хлопотно, конечно, но ничего другого не остается.
– Будем составлять список, но сначала купим все необходимое для пирога. За тобой пирог, за мной обработка списка.
Войдя в дом, она взяла его за руку.
– А потом мы с тобой упремся лбами. И другими частями тела.
– Блестящий план.
Они разминулись с Лори на двадцать минут.
Она добралась до дома, когда уже зажглись уличные фонари. Она собиралась натянуть недавно купленное выходное платье и прошвырнуться вместе с Кейси по клубам. Но как раз когда подходил к концу их дневной забег – магазины/прическа/маникюр/паста с баклажанами (паста – на двоих, чтобы сократить расходы и калории), – Кейси получила сообщение от их общей подруги Дрю.
Лори не поверила в это сообщение. Не захотела верить. Но Дрю не унималась, а потом на новых коммуникаторах Лори и Кейси появился видеорепортаж.
Джерри, человек, с которым она жила вместе, которого даже любила, пусть недолго, разыскивался полицией. По подозрению в убийстве собственных родителей.
Боже, родители Джерри убиты! Она очень их любила, и вот их не стало. Никто из ее знакомых раньше не погибал, и ни с кем она раньше не проводила так много времени, как с родителями Джерри, – разве что с ним самим.
В глубине души она верила, что все это – ужасная ошибка. Джерри мог вспылить и, однажды ее ударив, доказал, что у него есть черная сторона, которую она не могла полюбить и с которой не могла ужиться. Но несколько тумаков, как они ни ужасны, – это все-таки не УБИЙСТВО.
Она хотела было с ним связаться, но Кейси категорически запретила ей это делать. И даже настояла, чтобы они поехали домой на такси. Не пешком, не на метро. Лори пришлось попотеть, чтобы убедить Кейси, что той нет нужды оставаться вместе с ней в квартире.
Ей хотелось просто вернуться домой, побыть одной и спокойно поразмыслить о случившемся.
И, если честно, пустить слезу. Может, и пореветь. Оплакать мистера и миссис Рейнхолд, да и Джерри вместе с ними. Окончательно расстаться со своими мечтами.
Нагруженная покупками, уже не представлявшими для нее интереса, она вошла в дом. Ей хотелось побыстрее попасть внутрь, к тому же она за день вконец оттоптала себе ноги, поэтому воспользовалась лифтом. Лифт с кряхтением отвез ее наверх.
Прежде чем Лори добралась до своей двери, перед ней предстала мисс Кребтри.
– Вот и ты! Я места себе не находила!
– Я задержалась в магазинах.
Мисс Кребтри прищурилась.
– Слыхала про Джерри?
– Только что. Надеюсь, это ошибка.
– Милая, здесь уже побывала полиция. Дважды. Искали тебя.
– Меня? Зачем?
– Потолковать с тобой о нем. Зайди-ка ко мне, я напою тебя чаем. Хотя нет, чай не годится, лучше я налью тебе винца. У меня есть славная бутылочка, я припасла