чёрта, Барбил? – кричит Алисия. – Чёртов ублюдок, что ты с нами сделал? Ты за это ответишь!
Эндрю смеётся в ответ.
– Не могу поверить, ты грязная, избитая, униженная и всё равно считаешь, что контролируешь ситуацию. Смеешь мне угрожать. – говорит он с презрением. – Ты такая дрянь, Алисия. Давно пора было поставить тебя на место. Ты даже не представляешь, какое это удовольствие видеть тебя в таком виде.
Она разъярённо кричит, резко вскакивает и бросается на него.
Он толкает её рукой в грудь с нечеловеческой силой, заставив пролететь через всё помещение. Алисия ударяется спиной о каменную стену и ломает руку.
Странно, она чувствует, что течёт кровь, но ей почти не больно, то есть ей больно, но не так, как должно быть, когда ломается рука. Она понимает, что кость сломана.
– Почему мне почти не больно? – говорит Алисия, поднимая взгляд на Эндрю.
Затем она снова смотрит на свою сломанную руку, вывернутую в обратную сторону.
Она двигает рукой и кость встаёт на место.
– Теперь тебе никогда не будет больно, – отвечает Эндрю, чуть склонив голову в сторону. – Если только я этого не захочу.
Его низкий голос полон тёмных обещаний.
Алисия в ужасе смотрит на него, потом на себя и вдруг замечает, что на коже её живота расширяются поры и из этих отверстий появляются толстые белые волоски, похожие на собачью шерсть.
Алисия начинает в ужасе кричать, но замолкает, услышав крик подруги.
Она смотрит на Эшли, зубы которой удлиняются и тело тоже покрывается белой шерстью.
– Они всегда так громко кричат. – говорит Джо, закрывая глаза от усталости.
На нём белые кроссовки “Джордан” от “Найк” за пятьсот баксов и он шагает аккуратно, стараясь их не запачкать о грязный пол. Подходит к Эшли и присаживается перед ней на колени, но держится на расстоянии вытянутой руки.
– Больно? – с фальшивым сочувствием спрашивает он.
– Да, – стонет Эшли в ответ. – Отпустите нас.
Джо смотрит на неё с полным безразличием, его тёмные глаза лишены эмоций, как глаза заказного убийцы, смотрящего на свою сотую жертву.
– Сейчас не могу, но отпущу, когда будешь готова, когда превращение будет закончено. – отвечает он.
– Превращение в кого? – взвизгивает Алисия, корчась на полу от боли.
Её ногти удлиняются, разрывают плоть и превращаются в когти.
– В волков, – отвечает Эндрю, присаживаясь перед ней на колени. – В так ненавистных тебе, вонючих, слюнявых собак, в бешеных псов. – говорит он издевательски. – Твои чувства станут звериными, лицо мордой. Ты начнёшь чуять запахи, как никогда раньше.
Она переворачивается на спину, её кости ломаются и трещат, причиняя адскую боль. Свет луны падает на лицо, которое уже всё покрыто шерстью, а светло-голубые глаза вспыхивают неестественным огнём.
Алисия встаёт на четвереньки, запрокидывает голову назад и издаёт громкий, протяжный вой волчицы.
Глава 18
Два года назад, пригород Чикаго
Эндрю
Эндрю