Энн Перри

Покойник с площади Бедфорд


Скачать книгу

по непроизвольным движениям его руки. – Но я его не убивал… да и кто бы это мог сделать… прямо на моем крыльце? Только настоящий шантажист, чтобы привлечь ко мне внимание. – Балантайн начал легко дрожать. – Теперь я жду нового письма с каждой почтой. Ведь должен же негодяй сообщить мне свои требования. Разумеется, я не соглашусь на них, и после этого все это дело станет достоянием газет и, возможно, полиции.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Разновидность латуни с содержанием меди 88–97 % и цинка до 10 %.

      2

      Здесь и далее: об этом подробно рассказывается в романе Э. Перри «Находка на Калландер-сквер».

      3

      Здесь и далее: об этом подробно рассказывается в романе Э. Перри «Смерть в поместье Дьявола».

      4

      Королевские Шотландские Серые (ныне – Королевский полк Шотландских Серых драгун) – подразделение Британской армии, основанное в 1678 году. При Ватерлоо Серые произвели одну из самых известных как по своей отваге, так и по своему безрассудству кавалерийских атак в истории.

      5

      Разновидность копья, применявшегося у народов Южной и Юго-Восточной Африки.

      6

      Корпорация адвокатов, основанная в XIII веке. Здесь молодые адвокаты под руководством старших обучались праву.

      7

      Военная семинария Ост-Индской компании.

      8

      Город в пакистанской провинции Пенджаб.

      9

      Город в пакистанской провинции Пенджаб.

      10

      Генерал-лейтенант сэр Джеймс Аутрам (1803–1863).

      11

      Генерал-майор сэр Генри Хэвлок (1795–1857).

      12

      Столица штата Уттар-Прадеш (Индия).

      13

      Историческая область в Северной Индии.

      14

      Четвертый по величине город в индийском штате Мадхья-Прадеш.

      15

      Фельдмаршал Великобритании сэр Роберт Нейпир, вице-король Индии (1810–1890).

      16

      Колесная лира – струнный фрикционный музыкальный инструмент.

      17

      Форма наказания в английском морском военном флоте, при котором провинившегося протягивали на веревках под килем корабля.

      18

      Министерство иностранных дел и по делам Содружества – внешнеполитическое ведомство Великобритании, один из департаментов британского правительства.