Алексей Бессонов

Чертова дюжина ангелов


Скачать книгу

плоских черных магазинов к нему. Хикки взвесил его на ладони и протянул девушке.

      – Свой «Тайлер» я отдал Джерри, – объяснил он. – А тебе одного будет мало.

      Ирэн застегнула на бедрах пояс, поправила висевший за спиной небольшой ранец и поглядела на штурмана.

      – Ты сможешь идти?

      – Смогу, – вздохнул тот. – Теперь уже, наверное, смогу.

      – Умничает, – фыркнул Хикки. – На мне сорок килограммов навьючено, а он… двинулись!

      Ругач шел не пустым: Хикки все-таки вручил ему пару поясных подсумков с боеприпасами. Они покинули каюту командира, спустились вниз и вскоре вышли к экипажному шлюзу правого борта. В ярком свете плафона Хикки заметил, что Ирэн дрожит, как осиновый лист. Он стиснул пальцами ее запястье и нажал кнопку.

      Когда перед ними раскрылась толстенная внешняя дверь, Хикки опустил забрало и глухо приказал:

      – За мной след в след! Не теряться, не шуметь!

      В лицо Ирэн ударил холодный и сырой ветер. Кругом пахло странной смесью осеннего дыма сгоревших листьев и затхлости. Хикки быстро спустился по трапу и тотчас же растворился в темноте. Ни один из посадочных прожекторов не горел, за спиной лишь слабо светился внутренний зеленый плафон шлюза. Спрыгнув с последней металлической ступеньки, Ирэн оказалась во мраке безлунной и беззвездной ночи. Кругом стояла полная тишина. Обитатели болот, перепуганные ревом и пламенем корабля, попрятались от греха подальше.

      – Куда идти? – шепотом спросила Ирэн.

      – Вперед, – ответил ей невидимый во тьме Хикки. – Осторожней, тут бревно. Не бойся, на самом деле здесь не так уж и темно… ты сейчас привыкнешь.

      – Почему не видно спутника? – подал голос Джерри.

      – Идиот, – вздохнул Хикки. – Потому что тучки на небе. Ну что, пошли наконец? Держитесь лучше за руки…

      Они молча шли почти час. Ирэн промочила левую ногу, Ругач три раза падал в какие-то ямы, увлекая за собой и ее, и в конце пути она мечтала лишь об одном: упасть так, чтобы уже не подняться. Хикки несколько раз останавливался, вслушиваясь во что-то, потом опускал поднятую руку и шел дальше. Влажный лес потихоньку наполнился звуками – из чащобы то и дело раздавался низкий утробный вой, заставлявший девушку содрогаться в ознобе, где-то рядом с ними вдруг кто-то ехидно захохотал: Ирэн вскрикнула, остановилась, но успевший прислушаться Хикки успокаивающе хлопнул ее по плечу, и они пошли дальше. В конце концов его странный инстинкт вывел всю группу на сухое место. Хикки почти минуту стоял молча, потом тихо хмыкнул и сбросил с плеч свой ранец.

      – Можно садиться, – сообщил он. – Привал пятнадцать минут. К рассвету мы должны убраться отсюда на такое расстояние, чтобы они не смогли нас найти. Чем шире будет радиус поиска, тем лучше для нашего здоровья.

      Ирэн опустилась на полусгнивший ствол дерева и устало вытянула ноги.

      – Может, ты все-таки расскажешь нам, куда мы попали?

      Хикки слабо усмехнулся и вытащил сигарету. Огонек зажигалки, слишком яркий в глубоком