в юности бунтовали, красили волосы, как Чарли, или носили цветные линзы, как когда-то Райли, покрывали тело временными татуировками, как опять-таки Чарли, никого самовыражением не удивить. К сорока годам бунтарский дух обычно притуплялся, и маги потихоньку принимали свой истинный вид, кто-то позже, кто-то раньше, как мой жених, который перестал носить ярко-голубого оттенка линзы несколько лет назад.
Слова Клоуфорда меня ни капли не обидели, не в мою по факту сторону обращались. Хороший парень и друг. Ощутив мое внимание, он повернулся ко мне, гаркнув:
– А вы, леди, постыдились бы. Или вы не знаете, перед кем в самом деле имеете наглость ноги раздвигать?
– Г-м, Чарли, хватит, ― оборвал тираду парня жених, обжигая меня темным взглядом с притаившимися на дне веселыми искорками, и рывком притянул к себе, прижав к своему боку. ― Меня вполне устраивает мое положение, образ жизни и… эта девушка. У нас взаимные чувства. Не правда ли, дорогая?
Кивнула, забавляясь. У Чарли комично вытянулось лицо.
– Ты что, совсем обалдел? Я тебе сейчас как двину, может, мозг на место встанет!
Встряхнув правую руку, Чарльз начал наращивать силу и замахнулся для удара. Доведенный до бешенства, он даже не подумал, что я стою рядом, и удар, усиленный магией, может обрушиться на хрупкую девушку. А вот Райли подумал. Осторожно оттолкнув меня, он вскинул на руке щит, накидывая заодно и на меня, встал в стойку.
– Не делай глупостей, Чарли. Оно того не стоит.
Чарльз упрямо сжал губы.
– Лучше я, чем князь. Сделаем вид, что на тебя напали, контузили и повредили рассудок. С твоей девкой я потом разберусь. Не волнуйся, жива останется, только память подправлю.
Дело принимало нехороший оборот. Пора вмешаться. Призвав силу рода, развеяла магию обоих мужчин. Райли тихо хмыкнул, скрестил на груди руки, а вот лорд Клоуфорд удивился внезапно исчезнувшей силе и растерялся.
– Какого…
– Достаточно, ― деактивировала на груди артефакт; в какой-то мере наслаждаясь ошеломленным видом мужчины. ― Как видите, лорд, Райли никоим образом не порочит свою честь и мою заодно.
– Княжна?! Вы… Так вы оба… ― он переводил потерянный взгляд с меня на жениха. ― Ну, вы даете! А ты, друг, ― укоризненно скривился Чарльз, ― мог бы и предупредить! Княжна, про яйца я пошутил!..
– Я так и подумала, ― усмехнулась.
– И о «девке»…
– Забудь.
Клоуфорд облегченно вздохнул, растрепал свои светло-мятные волосы и благодарно кивнул. Хмуро покосился на друга. Райли развел руки в стороны.
– Извини, а вот я не подумал. Не планировал с тобой сталкиваться.
– Не подумал он, ― перекривил его Чарли, недовольно фыркнул.
– Слухи о графе действительно имеют место быть? ― уточнила, вновь активируя артефакт.
– На самом деле услышал только сегодня, ― признался мужчина, с интересом разглядывая мою иллюзию. ― Ляпнул для сгущения красок. А вот рот парочке горожан, узнавших лорда Райли, действительно